chrzest Antoni Gołębiewski w języku polskim OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych w innych językach

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Gabryjel

Sympatyk
Posty: 543
Rejestracja: sob 07 mar 2015, 15:30

chrzest Antoni Gołębiewski w języku polskim OK

Post autor: Gabryjel »

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu chrztu Antoni Gołębiewski miejscowość Sokołowo 7.09.1832 roku rodzice Wojciech i Franciszka Mrozowska

https://www.fotosik.pl/zdjecie/918ac3b5f9ad5b0b

z góry dziękuję za pomoc
Ostatnio zmieniony pn 01 kwie 2024, 23:50 przez Gabryjel, łącznie zmieniany 1 raz.
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1198
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31

Post autor: Lakiluk »

Podawaj zawsze linki do źródła!



Działo się w Kruszynie dnia drugiego września tysiąc
ośmset trzydziestego drugiego roku, o godzinie dwunastey
w południe. Stawił się Woyciech Gołębiewski wyrobnik
lat czterdzieści trzy mający, w Sokołowie zamieszkały, w przy-
tomności Jana Gołębiewskiego parobka lat trzydzieści trzy
mającego, w Brześciu [Kujawskim?] zamieszkałego, tudzież Jakuba Ziółko-
wskiego gospodarza lat czterdzieści mającego, w Sokołowie
zamieszkałego i okazał nam dziecię płci męskiey urodzo-
ne w Sokołowie dnia dwudziestego siódmego miesiąca i roku
bieżącego, o godzinie trzeciey z południa z iego małżonki
Franciszki z Brzozowskich lat trzydzieści liczącey. Dziecię-
ciu temu na chrzcie świętym odbytym* odbytym na dniu dzisiey-
szym nadane zostało imię Antoni a rodzicami
iego chrzes[t]nemi byli wyżey wspomniony Jan Gołębie-
wski i Maryanna Ziółkowska. Akt ten stawającym przeczyta-
ny przez nas tylko podpisany został, bo osoby w akcie
wyrażone pisać umieją.



*męczyłem się nad tym wyrazem dobre kilka minut, a okazało się, że ksiądz czasem go powtarzał.
Łukasz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - inne języki”