Akt zgonu Johann Kraus, Godulahutte 31.10.1883 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

GrzegorzWolny

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: czw 02 mar 2023, 15:53

Akt zgonu Johann Kraus, Godulahutte 31.10.1883 - ok

Post autor: GrzegorzWolny »

Dobry wieczór, proszę o odczytanie i przetłumaczenie brakujących fragmentów.

Obrazek

Nr 168
Godulahutte 31 października 1883

Zjawiła się dzisiaj, co do osoby znana
Petronella Kraus, z domu Niewiadomski,
zamieszkała w Szombierkach i zeznała, że (jej mąż) (niezrozumiałe)
Johann Kraus,
lat 51, katolik, zamieszkały w Szombierkach,
urodzony w w Szombierkach,
syn (niezrozumiałe) Wawrzina Kraus i (jego żony?)
Hedwig z domu Pawletta (niezrozumiałe)
(niezrozumiałe)
Ostatnio zmieniony śr 10 kwie 2024, 09:26 przez GrzegorzWolny, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Akt zgonu Johann Kraus, Godulahutte 31.10.1883

Post autor: konrad_orschevski »

Halo, daß ihr Ehemann Gärtnerstellenbesitzer, Sohn des Auszüglers und dessen Ehefrau Hedwig geborenen Pawletta / Ersterer in Schomberg wohnhaft, Letztere daselbst verstorben/
pozdrawiam Konrad.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”