Akt małżeństwa - Mikołaj Grygiel i Katarzyna Wojtkowiak

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

michalbaranski

Sympatyk
Posty: 148
Rejestracja: wt 26 wrz 2023, 10:39

Akt małżeństwa - Mikołaj Grygiel i Katarzyna Wojtkowiak

Post autor: michalbaranski »

Dzień dobry,

bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa moich praprapradziadków - Mikołaja Grygiel syna Antoniego i Katarzyny Mrzewka oraz wdowy Katarzyny Wojtkowiak z d. Klarzyńska (córki Nepomucena i Petronelli z d. Benedyczak) - USC w Jarocinie, obwód wiejski, 1876 r. Zależy mi przede wszystkim na dokładnych datach i statusach społecznych (zawodach).

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 74ee85_max

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 279eea_max

Pozdrawiam serdecznie,
Michał
Malrom

Sympatyk
Posty: 8055
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 22,
USC Jarotschin, 23.09.1876,

syn gospodarza /der Wirthssohn/ Nicolaus Grygiel,
katolik,
ur. 1.12.1850 Siedlemin,
zam. tamże,
syn gospdarza /der Wirth/ Anton Grygiel i jego zmarłej żony
Catharina ur. Mrzewka,
zamieszkałego w Siedlemin.

2. wdowa /die Wittwe/ Catharina Woitkowiak ur. Klarzynska,
katoliczka,
urodzona 21.03.1845 Rusko,
zam. Rusko,
syn zmarłego gospodarza /der Wirth/ Nepomucen Klarzynski
i jego żony Petronella ur. Benedyczak, zamieszkałej w Kottlin.

Świadkowie;
gospodarz /der Wirth/ Anton Gladczak,
lat 60, zam. Rusko,
4. robotnik dniówkowy /der Tagelöhner/ Michael Lakomy
lat 23, zam. Stengosch

Podpisy:
Anton Gladczak, postawił odręczne znaki +++
Pozostali stawający podpisali.

Urzędnik; podpis nieczytelny

Pozdrawiam
Roman M.
michalbaranski

Sympatyk
Posty: 148
Rejestracja: wt 26 wrz 2023, 10:39

Post autor: michalbaranski »

Bardzo Panu dziękuję!

Michał
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5216
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”