Akt urodzenia franciszka zajaca akt małżeństwa OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Karo1a1989
Posty: 8
Rejestracja: pt 05 kwie 2024, 13:04

Akt urodzenia franciszka zajaca akt małżeństwa OK

Post autor: Karo1a1989 »

Dzien dobry ,

Poniżej zdjęcie aktu ślubu moich prapradziadkow .
Numer 16
Proszę o tłumaczenie czy tam gdzie pisze tekla to była pierwsza żona Tomasza ?
Miał 45 lat , a żona 20? Wiec dlaczego określona jest jako małoletnia i ojciec zgadza się na ich slub jako ze była małoletnia ?
Ich syn , a mój pradziadek urodził się w 1898 r. Czy katarzyna nie byłaby za stara na dziecko mając około 50 lat ? Moze tu byc jakiś błąd ?

https://zapodaj.net/plik-F9AIIH1gk2

Akt urodzenia ich syna franciszka z 1898 akt 87
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... b3b10c8be8
Ostatnio zmieniony ndz 07 kwie 2024, 02:29 przez Karo1a1989, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

20 lat więc małoletnia
a skąd 50? masz AU dziecka Katarzyny z ok. 1886-20+50=1916?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: Akt urodzenia franciszka zajaca akt małżeństwa Tomasza z

Post autor: Andrzej75 »

Karo1a1989 pisze:Proszę o tłumaczenie czy tam gdzie pisze tekla to była pierwsza żona Tomasza ?
Jest napisane: „wdowiec po śp. Tekli Więch”.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Karo1a1989
Posty: 8
Rejestracja: pt 05 kwie 2024, 13:04

Re: Akt urodzenia franciszka zajaca akt małżeństwa Tomasza z

Post autor: Karo1a1989 »

Jednak pomyliłam daty ślub był w 1886 r wiec jesli wtedy miala 20 lat to urodziła się w 1866 , wiec jak najbardziej mogłabyc matka Franciszka urodzonego w 1898. Czy widza Panowie gdzieś w tych aktach jakieś statusy społeczne / zawody.
Czy tak duże różnice wieku były wtedy na porządku dziennym ?
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: Akt urodzenia franciszka zajaca akt małżeństwa Tomasza z

Post autor: Andrzej75 »

Karo1a1989 pisze:Czy widza Panowie gdzieś w tych aktach jakieś statusy społeczne / zawody.
W AU Franciszka Tomasz jest rolnikiem.
Karo1a1989 pisze:Czy tak duże różnice wieku były wtedy na porządku dziennym ?
Raczej nie.
Chociaż kiedy żenił się wdowiec mający małe dzieci, to jego kolejna żona mogła być od niego sporo młodsza (ale mimo wszystko 25 l. różnicy to dość dużo).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”