Proszę o pomoc - metryki j.niemiecki

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

annka0
Posty: 1
Rejestracja: ndz 14 kwie 2024, 14:28

Proszę o pomoc - metryki j.niemiecki

Post autor: annka0 »

Dzień dobry, mam problem z rozczytaniem zawodów (?) i części tekstu, który opisuje, czy urzędnicy znali pana młodego. Bardzo proszę o pomoc.

https://ibb.co/ChWrwTh
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1203
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Lakiluk »

On był "E̱i̱gentümer" i znany na podstawie "Aufgebotsverhandlung". Ona była bez zawodu.


A w ogóle prośby o tłumaczenie należy pisać na podforum Tłumaczenia.
Łukasz
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

Podforum Tlumaczenia znajdziesz:

https://genealodzy.pl/

-->[Wejdź na Forum]-->[Tlumaczenia]-->

Zanim poprosisz o pomoc w tłumaczeniu, zapoznaj się zasadami obowiązującymi w podforum Tlumaczenia, czyli czytaj Ogłoszenie
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”