Akt zgonu, Mielczarek Marianna, Lewiczyn, 1794

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Wojciechowski_Marcin

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: śr 02 maja 2018, 13:27

Akt zgonu, Mielczarek Marianna, Lewiczyn, 1794

Post autor: Wojciechowski_Marcin »

Dobry wieczór,

Proszę o pomoc w odczytaniu i tłumaczeniu aktu małżeństwa, parafia Lewiczyn, nr 99, 1720 - Józef Ciepłota i Katarzyna (...?).

Z góry dziękuję

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=2.75
Ostatnio zmieniony śr 01 maja 2024, 22:43 przez Wojciechowski_Marcin, łącznie zmieniany 6 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt małżeństwa, Ciepłota i ???, Lewiczyn, 1720

Post autor: Andrzej75 »

Zaborówek
12 V
zaślubieni: pracowici Józef Ciepłota i Katarzyna Zimnoszka z Oczosałek
świadkowie: pracowity Błażej Fic z Oczosałek; pracowity Marcin Solarz z Zaborówka
błogosławił: przewielebny ks. Kazimierz Mikołaj Świerczewski, proboszcz lewiczyński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Wojciechowski_Marcin

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: śr 02 maja 2018, 13:27

Akt zgonu, Ciepłota Katarzyna, Lewiczyn, 1756

Post autor: Wojciechowski_Marcin »

Dzień dobry,

Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu, parafia Lewiczyn, nr 671, 1756 - Katarzyna Ciepłota (Ciepłocina).

Dziękuję

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 2&zoom=5.5
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Zaborówek
Roku jw., 22 XI umarła pracowita Katarzyna Ciepłocina, mająca ok. 60 l., opatrzona św. sakramentami, pochowana na cmentarzu od północy.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Wojciechowski_Marcin

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: śr 02 maja 2018, 13:27

Post autor: Wojciechowski_Marcin »

Dzień dobry,

Poproszę o pomoc i przetłumaczenie aktu małżeństwa, parafia Lewiczyn, nr 706, 1766- Wojciech Mielczarek i Marianna Metraczonka.

Dziękuję

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.25
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Lewiczyn
3 II
zaślubieni: pracowici Wojciech Mielczarek, wdowiec; Marianna Metraczonka, panna; oboje z Lewiczyna
świadkowie: pracowici Antoni Wrzoskowicz; Antoni Wrzoskowicz; obaj z Lewiczyna; Walenty Czechowski; Wojciech Borowski; obaj z Kukał; oraz wielu innych
błogosławił: jw. [tj. brat Pius Wiśniewski, lektor św.teologii, dominikanin, komendarz lewiczyński]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Wojciechowski_Marcin

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: śr 02 maja 2018, 13:27

Post autor: Wojciechowski_Marcin »

Dobry wieczór,

Chciałbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu, parafia Lewiczyn, rok 1794, nr 1564 - Mielczarek Marianna.

Dziękuję.

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.25
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Wilczytarg
Tegoż roku, 25 XII umarła pracowita Marianna Milczarczonka, mająca mniej więcej 60 l., nagłą śmiercią, pochowana na cmentarzu od wschodu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”