akt ślubu Paweł Pitrus i Maria Malinowska 1931 - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kacper_madej

Sympatyk
Posty: 59
Rejestracja: śr 13 lis 2019, 22:04

akt ślubu Paweł Pitrus i Maria Malinowska 1931 - ok

Post autor: kacper_madej »

Witam,

proszę o pomoc w tłumaczeniu zaznaczonego czerwonym polem fragmentu aktu. Zależy mi na dosłownym tłumaczeniu fragmentu, gdyż z kontekstu chyba domyślam się o co chodzi.

Serdecznie dziękuję za pomoc

https://www.fotosik.pl/zdjecie/601a925a258af8b7
Ostatnio zmieniony sob 27 kwie 2024, 14:52 przez kacper_madej, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Akurat tutaj nie ma nic szczególnie ciekawego, zwykła przedślubna papierologia (przedłożenie metryk chrztu).

… po okazaniu przez narzeczonego metryki chrztu z urzędu parafialnego obrz. łac. w Króliku Polskim z 7/9 1931, przez narzeczoną metryki chrztu z 8/10 1931 …
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”