Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Jeszcze zawody 3 osób jeśli można: Ignacego Orlowskiego, Wacława Babuschek i Bernarda Jezyschek
https://www.fotosik.pl/zdjecie/864e478c068f6073
Dziękuję i Pozdarwiam
https://www.fotosik.pl/zdjecie/864e478c068f6073
Dziękuję i Pozdarwiam
poprawka do poprzedniego tłumaczenia:
ma być: Anton Rychly, herrschaftlicher Koch/pański Kucharz
Orlowski Ignatz, herrschaflicher Schreiber /pański pisarz,
Babuschek Stenzel, herrschaftlicher Kutscher ./dorożkarz.,woźnica
Jezyszek Bernardus, Herrschaftlicher Koch , pański kucharz
Pozdrawiam
Roman M.
ma być: Anton Rychly, herrschaftlicher Koch/pański Kucharz
Orlowski Ignatz, herrschaflicher Schreiber /pański pisarz,
Babuschek Stenzel, herrschaftlicher Kutscher ./dorożkarz.,woźnica
Jezyszek Bernardus, Herrschaftlicher Koch , pański kucharz
Pozdrawiam
Roman M.
Dzień dobry
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu informacji kim byli: Werona Psonkin, Rozalia, Józef Titor, Katarzyna Muller i Franciszek Cosmala
https://www.fotosik.pl/zdjecie/2faf164d7cf167a7
Dziękuję i Pozdrawiam
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu informacji kim byli: Werona Psonkin, Rozalia, Józef Titor, Katarzyna Muller i Franciszek Cosmala
https://www.fotosik.pl/zdjecie/2faf164d7cf167a7
Dziękuję i Pozdrawiam
Verona i Franz mają odpowiednio Bettlerin i Bettler (żebraczka, żebrak). W tym kontekście Rosina – zaczynam podejrzewać, że to jest Zigaÿnerin, jakiś dziwny wariant Zigeunerin (Cyganka), choć początkowo wyglądało mi na jakieś Jigägnerin. Catharina chyba tylko tyle że żona stolarza (Tischler), chociaż tam jakieś skróty są stosowane, których nie umiem do końca rozszyfrować. Przy Josephie nie bardzo mogę się zorientować, co jest co. Z jakiej to w ogóle jest metryki wzięte? Jakiego rodzaju i skąd?
Ostatnio zmieniony czw 14 mar 2024, 08:01 przez arvedui, łącznie zmieniany 1 raz.
kilka poprawek:
Verona Psonkin, Bettlerin/żebraczka/ z Preußisch Schlesien/Prusy Śląskie/;
Titor Josephus, ojciec Andresa niegdyś/dawniej/św. pamięci/ kowala /des Vater weyland Andres ein Schmied/ und Stiefvater /i ojczym/ Engel Ardres , raczej Andres z Gränitz Cordon Gemeiner /Engela Andres
żołnierza z kordonu granicznego/straży granicznej/.
Cosmala Franz, ein Bettler /żebrak,
Rosina Zigaynerin /Cyganka,
Müller Catharina , der Mann weyland Johann ,Tischler /mąż niegdyś /dawniej/w przeszłości/św. pamięci /Johann, stolarz
Pozdrawiam
Roman M.
Verona Psonkin, Bettlerin/żebraczka/ z Preußisch Schlesien/Prusy Śląskie/;
Titor Josephus, ojciec Andresa niegdyś/dawniej/św. pamięci/ kowala /des Vater weyland Andres ein Schmied/ und Stiefvater /i ojczym/ Engel Ardres , raczej Andres z Gränitz Cordon Gemeiner /Engela Andres
żołnierza z kordonu granicznego/straży granicznej/.
Cosmala Franz, ein Bettler /żebrak,
Rosina Zigaynerin /Cyganka,
Müller Catharina , der Mann weyland Johann ,Tischler /mąż niegdyś /dawniej/w przeszłości/św. pamięci /Johann, stolarz
Pozdrawiam
Roman M.
-
JoannaSz123

- Posty: 124
- Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu statusu/zawodu Antona Sebekowskiego rok 1848 akt zgonu nr 16
miejscowość Kobier/Kobiór
https://www.dropbox.com/sh/5s1okvma7unf ... tracking=1
Link po dłuższej chwili otwiera właściwe zdjęcie.
Dziękuję za pomoc.
miejscowość Kobier/Kobiór
https://www.dropbox.com/sh/5s1okvma7unf ... tracking=1
Link po dłuższej chwili otwiera właściwe zdjęcie.
Dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam, Joanna.
-
JoannaSz123

- Posty: 124
- Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35
witajcie, czy mógłby ktoś odczytać zawód? niestety nie jestem w stanie tu wychwycić żadnego : https://i.postimg.cc/02dJ6k07/pobierz-2.png
Czy możemy odczytać kim był zaznaczony w ramce człowiek?
Wg mnie "ein Tuh... von hier" i właśnie nie wiem co jest po tym Tuh...
https://zapodaj.net/plik-76iep98iH5
Wg mnie "ein Tuh... von hier" i właśnie nie wiem co jest po tym Tuh...
https://zapodaj.net/plik-76iep98iH5
------------
Pozdrawiam
Marcin
Pozdrawiam
Marcin
Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu zawodu Jakuba Wryczy (akt chrztu Mateusza, na dole lewej strony)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ction=view
Dziękuję,
Michał G.
Uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu zawodu Jakuba Wryczy (akt chrztu Mateusza, na dole lewej strony)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ction=view
Dziękuję,
Michał G.