Give back its origins to Maria Wolokto, died in Germany ww2
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Re: Give back its origins to Maria WOLOKTO, died in Germany
Tak, szansa na dalszą Ukrainę duża, większa niż na II RP.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Re: Give back its origins to Maria WOLOKTO, died in Germany
Do you mean it's most probably in Ukraine, and not un Poland?
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Re: Give back its origins to Maria WOLOKTO, died in Germany
Yes.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Re: Give back its origins to Maria WOLOKTO, died in Germany
Buddy, first introduce yourself, at least tell us your name.
There is another Maria Wolotko, who was born in Hünowka. Coincidence? I don't think so...
If I were you, I'd send an inquiry to the Arolsen Archives - regarding both of these individuals.
There is another Maria Wolotko, who was born in Hünowka. Coincidence? I don't think so...
If I were you, I'd send an inquiry to the Arolsen Archives - regarding both of these individuals.
Łukasz
-
mariosoares

- Posty: 78
- Rejestracja: sob 26 mar 2022, 20:23
- Lokalizacja: Górny Śląsk
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
"В 1946 году указом ПВС УССР село Юнговка переименовано в Юновку"
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
I've found a book called "Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich Tom III", at pages 431, 432 and 433, they describe 13 distinct Janowka / Janowko. With the automatic translation, it's a nightmare to understand to descriptions. But for some of them, I can see keywords of rivers (like Dniepro) that probably means they are in Ukraine.
Document can be read here :
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_III/433
Document can be read here :
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_III/433
Basic question: Why do you think she was from Poland?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1 ... 0%BA%D0%B0
Lakiluk pisze:Wg mnie daremny wasz trud. Nikomu się lampka nie zapala, że jest zapisane Junowka? To brzmi bardzo rosyjsko/wschodnio.
Tu jest przykład Junowki spod Zaporoża.
https://collections.arolsen-archives.or ... t/10769062
Może chodzi o tę miejscowość w obwodzie zaporoskim:Lakiluk pisze:There is another Maria Wolotko, who was born in Hünowka.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1 ... 0%BA%D0%B0
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
When I started looking for "Junowka" names on the internet, I saw a lot of villages with this name in Poland, and none in other countries. That's why I thought she was from Poland. But now I understand that maybe there were some village with this name in Ukraine in 1940. The villages changed their names or disappeared, that's why I can't find any today.
That Junowka in Zaporizhzhia oblast mentioned in this document ( https://collections.arolsen-archives.or ... t/10769062 ) looks promising, but can't find what it became, did the village disappeared, did it change it's name, I don't know.
That Junowka in Zaporizhzhia oblast mentioned in this document ( https://collections.arolsen-archives.or ... t/10769062 ) looks promising, but can't find what it became, did the village disappeared, did it change it's name, I don't know.
The documents say “Junowka (Russland)”, not “Janówka (Polen)”.
Nothing here suggests any connections with Poland.
The name “Junowka” doesn’t sound Polish.
Nothing here suggests any connections with Poland.
The name “Junowka” doesn’t sound Polish.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej jak zwykle w punkt.Andrzej75 pisze:Może chodzi o tę miejscowość w obwodzie zaporoskim:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1 ... 0%BA%D0%B0
Zrobiłem kolejny risercz.
Grigorij Suchopar, urodził się w Junowce.
https://collections.arolsen-archives.or ... t/10763149
Pod Monachium zatrzymano i spisano go. Na formularzu podano powiat "Bilosirsk Geb. Saporosche". Google podpowiada rejon Biłohirsk.
https://collections.arolsen-archives.or ... t/10325913
Ale...
Wyszukiwarka odsyła nas również do innej pozycji (bez skanu) z podaniem szczegółowej lokalizacji:
D. Guenowka, Ray. Welykobeloserskij, Geb. Saporishja - czyli "Bilosirsk" to rejon wełykobiłozerski
https://collections.arolsen-archives.or ... n/97094713
Jak się wpisze Guenowka wychodzą podobne przypadki:
1. GLUSCHTSCHENKO OLGA
D. Guenowka, Ray. Welykobeloserskij, Geb. Saporoshje.
2. SLATEW PETRO
D. Guenowka, Ray. Primorskij, Geb. Saporoshje.
3. TELEGA FEDIR
- D. Guenowka, Ray. Beloserskiy, Geb. Saporoshje.
4. TSCHALDYKOWA PRASKOWIJA
- D. Guenowka, Ray. Primorskij, Geb. Saporishshja
Wymienia się również rejon prymorski - czy chodzi tu o inną Junowkę, to trzeba by ustalić.
Łukasz
W rejonie primorskim była druga miejscowość tej nazwy:Lakiluk pisze:Wymienia się również rejon prymorski - czy chodzi tu o inną Junowkę, to trzeba by ustalić.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1 ... 0%BA%D0%B0
Po ukraińsku obie miejscowości noszą nazwę Гюнівка (Hiuniwka); ale po rosyjsku jedna to Гюновка (Giunowka), a druga Гюневка (Giuniewka).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Junewka też się przewija - to samo nazwisko co SLATEW PETRO, czyli zapewne rodzina.
https://collections.arolsen-archives.or ... t/70609659
Może się nie znam, ale zastanawiające jest wyznanie grecko-kat, bo wg poniższej mapy nie było za bardzo możliwości.
https://map.ugcc.ua
https://collections.arolsen-archives.or ... t/70609659
Może się nie znam, ale zastanawiające jest wyznanie grecko-kat, bo wg poniższej mapy nie było za bardzo możliwości.
https://map.ugcc.ua
Łukasz
Też mi to niezbyt pasuje, ale albo to mogła być pomyłka w aktach (grecko-katolickie zamiast grecko-ortodoksyjne albo grecko-wschodnie), albo ta osoba mogła zmienić wyznanie, niekoniecznie musiała się urodzić jako grekokatoliczka.Lakiluk pisze:Może się nie znam, ale zastanawiające jest wyznanie grecko-kat, bo wg poniższej mapy nie było za bardzo możliwości.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml