Translation of US document
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Translation of US document
https://www.kapwing.com/videos/6644749a16a7e2f133b6c4be
I´m trying to read what the additional information of Tekla Ostasz is but its impossible for me.
Could someone tell me what it says? especially the adress.
Thank you very much
- Giovanni Teodor Ostasz/Staszyna
I´m trying to read what the additional information of Tekla Ostasz is but its impossible for me.
Could someone tell me what it says? especially the adress.
Thank you very much
- Giovanni Teodor Ostasz/Staszyna
Ostatnio zmieniony śr 15 maja 2024, 12:31 przez GTostasz, łącznie zmieniany 1 raz.
Translation of US document
Don't you have it in higher resolution?
...husband (?) Stanisław Ostasz
...husband (?) Stanisław Ostasz
Pozdrawiam, Irek
Re: Translation of US document
choirek pisze:Don't you have it in higher resolution?
...husband (?) Stanisław Ostasz
https://www.myheritage.nl/research/coll ... kla+Ostasz
You can zoom in through myheritage. Does this link work for you?
Re: Translation of US document
Nope. Use imgbb.com instead.
Also, not that I would complain, but you still don't sign your posts, even when it is required by our forum rules...
Also, not that I would complain, but you still don't sign your posts, even when it is required by our forum rules...
Pozdrawiam, Irek
Re: Translation of US document
Oh I seem to have done that now, my apologies.choirek pisze:Nope. Use imgbb.com instead.
Also, not that I would complain, but you still don't sign your posts, even when it is required by our forum rules...
Does this link work?: https://ibb.co/6JXYzcZ
Kind regards
Giovanni Ostasz
Ostatnio zmieniony śr 15 maja 2024, 14:37 przez GTostasz, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Translation of US document
Please sign with your real name, like you already did in a past.
Russia, Rachodoszcze, husband Stanisław Ostasz.
Number 65 is marriage certificate between Stanisław Ostasz and Tekla Janeczko, 1901, Krasnobród, about 13 km from Rachodoszcze. Maybe it's them?
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/ ... 2173ce500d
Did they have daughter Stanisława? Seems so:
Act 232
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/ ... 6e71984c91
Yup, that's them.
Leon and Felix were born in the USA, and on Felix marriage certificate, it states, mother was Tekla Janiecko
https://www.familysearch.org/search/rec ... ame=ostasz
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 3A2QHS-18K
Russia, Rachodoszcze, husband Stanisław Ostasz.
Number 65 is marriage certificate between Stanisław Ostasz and Tekla Janeczko, 1901, Krasnobród, about 13 km from Rachodoszcze. Maybe it's them?
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/ ... 2173ce500d
Did they have daughter Stanisława? Seems so:
Act 232
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/ ... 6e71984c91
Yup, that's them.
Leon and Felix were born in the USA, and on Felix marriage certificate, it states, mother was Tekla Janiecko
https://www.familysearch.org/search/rec ... ame=ostasz
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 3A2QHS-18K
Pozdrawiam, Irek
Re: Translation of US document
I thank you so much, I have found living relatives now because of this information.
Kind regards,
Giovanni Ostasz
Kind regards,
Giovanni Ostasz
