Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z j.łacińskiego metryki małżeństwa Bartłomieja Boruckiego i Zofii Olkowskiej zawartego w dn. 18 lutego 1748r. w par. Gąsewo - strona 32 poz. 3 wieś Stasie:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=420636
Z góry dziękuję
Wojciech Sobieraj
Akt małżeństwa par.Gąsewo 1748 - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Sobieraj_Wojciech

- Posty: 63
- Rejestracja: sob 20 cze 2020, 22:20
- Lokalizacja: Warszawa
- Podziękował: 1 time
Akt małżeństwa par.Gąsewo 1748 - OK
Ostatnio zmieniony pn 20 maja 2024, 17:02 przez Sobieraj_Wojciech, łącznie zmieniany 1 raz.
Stasie
18 II
zaślubieni: szlachetni Bartłomiej Buricki zwany Tchórz; Zofia Olkowska, panna
świadkowie: szlachetni Adam Budny; Wojciech Mosakowski; Wojciech Olkowski Kur i inni
błogosławił: Jakub Burgatt, w[ikariusz] g[ąsewski]
18 II
zaślubieni: szlachetni Bartłomiej Buricki zwany Tchórz; Zofia Olkowska, panna
świadkowie: szlachetni Adam Budny; Wojciech Mosakowski; Wojciech Olkowski Kur i inni
błogosławił: Jakub Burgatt, w[ikariusz] g[ąsewski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml