Akt ślubu Laurentius Puntz i Anna 1735 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

JoannaSz123

Sympatyk
Posty: 125
Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35
Podziękował: 1 time

Akt ślubu Laurentius Puntz i Anna 1735 OK

Post autor: JoannaSz123 »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
Laurentius Puntz i Anna ??
Parafia Czechowice
14.02.1735
Piąty akt od góry
https://caak.upjp2.edu.pl/j/615edcbca66 ... fe/s/156/f

Za pomoc z góry dziękuję. :)
Ostatnio zmieniony śr 22 maja 2024, 19:28 przez JoannaSz123, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Joanna.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Czechowice
14 II
zaślubieni: uczciwy wdowiec Wawrzyniec Puntz, organista; uczciwa dziewczyna Anna, córka zm. Mateusza Tudzisza, ekonoma parafialnego
świadkowie: pan Tomasz [Ramel?], verwalter; pan Mikołaj Scholtz, pisarz zamkowy
błogosławił: jw. [tj. Jan Józef Mussiol, miejscowy proboszcz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”