OK AKT MŁŻ 1894 Teofil Zdunek i Marianna Grablewska

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..
piotrek1984

Sympatyk
Posty: 52
Rejestracja: sob 11 mar 2023, 22:46

OK AKT MŁŻ 1894 Teofil Zdunek i Marianna Grablewska

Post autor: piotrek1984 »

Proszę o przetłumaczenie
aktu Małżeństwa nr 19
rok 1894 Płośnica
Teofil zdunek i Marianna Grablewska
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=3.75
Ostatnio zmieniony pn 10 cze 2024, 23:10 przez piotrek1984, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 12,
USC Heinrichsdorf, 1.09.1894,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. robotnik dniówkowy na roli za pieniądze lub naturalia /der Instmann/
Theophil Zdunek, wdowiec /der Wittwer/,
co do osoby znany,
katolik,
ur.. 15.08.1860 Ciborz , Kreis Strasburg in Westpreussen,
zam. Klein Tauersee Gut /majątek ziemski/,
sun w Ciborz zmarłego des Instmanns Anton Zdunek i jego żony
Marianna ur. Szczepanski, zamieszkałej w Kl. Tauersee Gut.

2.kucharka /die Köchin/ Marianna Grablewski,
co do osoby znana,
katoliczka,
ur. 21.03.1868 Klein Przellenk, Kreis Neidenburg /Mały Przełęk, pow.Działdowo/,
zam. Klein Tauersee Gut,[Turza Mała, majątek ziemski]
córka des Instamanns Anton Grablewski zamieszkałego w Klein Lonsk
/Maly Łęck/
i jego zmarłej żony Catharina ur. Drzymalska ostatnio zamieszkałej w Kinzewo in Polen, Kreis Mlawa.
[Kienczewo, Kęczewo, powiat Mława]

Świadkowie obrani i stawili się, osoby mi znane,
3. der Instmann Peter Kubinski,
lat 29, zam. Heinrichsdorf,
4. der Instmann Johann Lozewitz,
lat 34, zam. Heinrichsdorf/Płośnica.

W obecności świadków urzędnik zapytał każdego z narzeczonych
z osobna i kolejno czy pragną zawrzeć związek małżeński.
Gdy narzeczeni potwierdzili, wówczas urzędnik orzekł, iż na mocy kodeksu cywilnego są oni odtąd zgodnie z prawem złączonymi małżonkami.

Odczytane, potwierdzone i podpisane:
Teophil Zdunek,
Marianna Zdunek geb. Grablewski,
Peter Kubinski,
Johann Lozewitz.

Urzędnik: Wellerdt

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”