Dzień dobry,
Proszę o pomoc z odczytaniem czy w akcie jest jakaś informacja o rodzicach państwa młodych z góry dziękuję
Akt ślubu, Kazimierz Ziętak, Marianna Szmytówna
Parafia katolicka Mąkowarsko 1784 rok
akt nr 7
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=306367
Pozdrawiam serdecznie
Alicja
Akt ślubu, Ziętak, Szmytówna, Mąkowarsko 1784 - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
alicja2223

- Posty: 113
- Rejestracja: śr 29 wrz 2021, 23:33
Akt ślubu, Ziętak, Szmytówna, Mąkowarsko 1784 - ok
Ostatnio zmieniony pn 10 cze 2024, 20:36 przez alicja2223, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Makowarsk
RP 1784, 5 VII — po ogłoszeniu 3 zapowiedzi wzięli ślub w makowar. kośc. par. Kazimierz Ziętak, wdowiec, col[onus]* z Łącka Wielkiego i parafii wierzchuciń., z Marianną Szmytuwną, panną, córką col[onusa] z Makow. Świadkami byli: Maciej Januszewski, col[onus], i Jakub Mazurkiewicz, col[onus], obaj z Mak.
Pan młody 38, panna młoda 24.
* słowo colonus zwykle jest używane w znaczeniu ‘zagrodnik’, ale może też po prostu oznaczać ‘chłopa, włościanina’
https://elexicon.scriptores.pl/pl/lemma ... slo_prosty
RP 1784, 5 VII — po ogłoszeniu 3 zapowiedzi wzięli ślub w makowar. kośc. par. Kazimierz Ziętak, wdowiec, col[onus]* z Łącka Wielkiego i parafii wierzchuciń., z Marianną Szmytuwną, panną, córką col[onusa] z Makow. Świadkami byli: Maciej Januszewski, col[onus], i Jakub Mazurkiewicz, col[onus], obaj z Mak.
Pan młody 38, panna młoda 24.
* słowo colonus zwykle jest używane w znaczeniu ‘zagrodnik’, ale może też po prostu oznaczać ‘chłopa, włościanina’
https://elexicon.scriptores.pl/pl/lemma ... slo_prosty
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043