Akt ślubu - Szymon Głowacki i Elżbieta Dąbkówna, 1820 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Tedesco

Sympatyk
Posty: 108
Rejestracja: sob 09 mar 2024, 18:28

Akt ślubu - Szymon Głowacki i Elżbieta Dąbkówna, 1820 - OK

Post autor: Tedesco »

Proszę o przetłumaczenie następującego aktu.

Akt ślubu, Górki, parafia Grabno, 1820 - Szymon Głowacki i Elżbieta Dąbkówna

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=299040
Ostatnio zmieniony ndz 16 cze 2024, 18:59 przez Tedesco, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Szymon

Mój blog:
https://promemoria25.blogspot.com/
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Górki
2 II
zaślubieni: pracowity Szymon Głowacki, 34 l., kawaler; Elżbieta Dąbkówna, 21 l., panna
świadkowie: Florian Tobalczewski; Jan Mielcarek i inni wiarygodni
błogosławił: jw. [tj. Jakub Stankiewicz, kanonik sieradzki, proboszcz grabieński]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”