Village Location

General discussion about genealogy (po angielsku); Diskussion über Genealogie (po niemiecku);
Parlons généalogie (po francusku); Дискуссии о генеалогии (po rosyjsku)

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Lady_Marie
Posty: 3
Rejestracja: ndz 23 cze 2024, 02:42
Lokalizacja: Ontario, Canada

Village Location

Post autor: Lady_Marie »

Hello everyone,

I'm hoping someone can help me locate the village of where my great-great-grandmother was born. Her name was Elżbieta Gawlicz (Alt. spelling: Galwicz), born in 1860 to Feliks Gawlicz and Barbara Baran. She married Aleksander Gawryś on 21 Jan 1883 in Kałuszyn. The couple had several children in both Poland (all in Mazowieckie) and in London, England. They immigrated to Canada in 1906 and the family changed their names to more English-sounding ones. Aleksander died in Montreal in 1935. When and where Elżbieta died is unknown. Her last known residence was in Saint-Calixte, Quebec.

I've received two possible translations from her marriage record: Avakaly and Avypaly, but I haven't located any Polish villages that could potentially match those names. Additionally, I haven't had any luck finding information on her parents or if she had siblings.

Below is a link to Aleksander and Elżbieta's marriage record. It is written in Russian (akt 6).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9684b2e2f1

Thank you and best regards,
Marie
Awatar użytkownika
Dąb_Henryk

Sympatyk
Ekspert
Posty: 104
Rejestracja: śr 06 maja 2020, 10:12
Podziękował: 1 time

Village Location

Post autor: Dąb_Henryk »

Hello everyone, ... Marie

Wskazywałbym na Awikiły - dzisiaj to Litwa.

https://www.google.pl/maps/place/Avikil ... ?entry=ttu

oraz:

http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/63

Pozdrawiam
Henryk
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5214
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 6 times

Post autor: elgra »

Jeśli ślub miał miejsce w innej parafii niż parafia urodzenia, to młodzi w zasadzie przedstawiali swój akt urodzenia. Te dokumenty ( czyli alegata do ślubu) były załącznikami do aktu ślubu.

62/469/0/-/124 Alegata 1883-1883
Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Kałuszynie powiat Mińsk Mazowiecki
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... polu=56643

Należy napisać do Archiwum Państwowe w Siedlcach
E-mail: archiw@siedlce.ap.gov.pl
prośbę o kopie alegaty do ślubu 1883 n° 6 Aleksander Gawryś i Elżbieta Galwicz
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Awatar użytkownika
Bea

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1599
Rejestracja: pn 01 cze 2009, 20:03
Lokalizacja: Mazowsze Północne (Ziemia Zawkrzeńska)

Re: Village Location

Post autor: Bea »

Dąb_Henryk pisze:Hello everyone, ... Marie

Wskazywałbym na Awikiły - dzisiaj to Litwa.

https://www.google.pl/maps/place/Avikil ... ?entry=ttu

oraz:

http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/63

Pozdrawiam
Henryk
Też się zgadzam, że to Awikiły
https://www.dropbox.com/scl/fi/drz0aw8l ... fayx8&dl=0
Beata

mapki parafii warszawskich w latach 1826-1939: link
Awatar użytkownika
Lady_Marie
Posty: 3
Rejestracja: ndz 23 cze 2024, 02:42
Lokalizacja: Ontario, Canada

Post autor: Lady_Marie »

Thank you everyone! I will expand my search into Lithuania.
elgra pisze:Jeśli ślub miał miejsce w innej parafii niż parafia urodzenia, to młodzi w zasadzie przedstawiali swój akt urodzenia. Te dokumenty ( czyli alegata do ślubu) były załącznikami do aktu ślubu.

62/469/0/-/124 Alegata 1883-1883
Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Kałuszynie powiat Mińsk Mazowiecki
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... polu=56643

Należy napisać do Archiwum Państwowe w Siedlcach
E-mail: archiw@siedlce.ap.gov.pl
prośbę o kopie alegaty do ślubu 1883 n° 6 Aleksander Gawryś i Elżbieta Galwicz
Thank you for the tip! I didn't know about this. I will get in touch with them later in the week. Do you know if it's okay to message them in English or is it Polish only? I'm not able to communicate in the language at all.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5214
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 6 times

Post autor: elgra »

Polish or English will be fine.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Awatar użytkownika
Lady_Marie
Posty: 3
Rejestracja: ndz 23 cze 2024, 02:42
Lokalizacja: Ontario, Canada

Post autor: Lady_Marie »

elgra pisze:Polish or English will be fine.
Perfect. I appreciate your help on this. :D
ODPOWIEDZ

Wróć do „General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )”