Chodzi o akt nr 167 (ostatni). Wielkie dzięki za pomoc. Pod spodem link do aktu:
https://www.epaveldas.lt/preview?id=1507%2F1%2F39
14 strona w księdze aktów
OK. Akt małżeństwa Sperski, Chmielewska 1921, Wilno, Św.
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Ptolemeusz

- Posty: 95
- Rejestracja: pt 23 mar 2012, 08:40
OK. Akt małżeństwa Sperski, Chmielewska 1921, Wilno, Św.
Ostatnio zmieniony czw 27 cze 2024, 17:02 przez Ptolemeusz, łącznie zmieniany 2 razy.
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
- Ptolemeusz

- Posty: 95
- Rejestracja: pt 23 mar 2012, 08:40
Proszę o przetłumaczenie aktu z łaciny
Ktoś pomoże? 
Szukam rodzin: Engelke, Vetter, Kansik, Waschkowiak (Waszkowiak), Kotyniewicz, Wojciechowscy, Maliszczak, Sperscy
Re: Proszę o przetłumaczenie aktu z łaciny
12 XI 1921 w kościele św. Jakuba w Wilnie (3 dzielnica) / Mikołaj Sperski, ur. 7 XII 1891 w par. Żośle w diec. wileńskiej, syn Macieja Sperskiego i Józefy Czaplejewskiej, kawaler, rz.kat., od 1909 zamieszkały w Wilnie, parafianin kościoła św. Jakuba w Wilnie w diec. wileńskiej / Jadwiga Chmielewska, ur. 15 II 1899 w Wilnie w par. św. Rafała w diec. wileńskiej, córka Michała Chmielewskiego i Marii Śliżewskiej, panna, rz.kat., od młodości zamieszkała w Wilnie, parafianka kościoła św. Jakuba w Wilnie w diec. wileńskiej / zapowiedzi: 30 X, 1 i 6 XI / błogosławił: Piotr Żarnowski, administrator tegoż kościoła / świadkowie: Julian Sinkiewicz, Lipowa nr 10; Józef Sinkiewicz, Lipowa nr 10
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml