Agnieszka Konieczna

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..
Grzeszczyk

Sympatyk
Posty: 93
Rejestracja: ndz 05 lis 2023, 15:21

Agnieszka Konieczna

Post autor: Grzeszczyk »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Agnieszki Koniecznej.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/ ... 9e2c883d4b

Z góry dziękuję!

Pozdrawiam
Agata
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 4,
USC w Franklinow, 11.01.1882,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osoba mi znana,

szewc /der Schuhmacher/ Michał Orłowski,
zam. Lewkow, im Kreise Adelnau,
i zgłosił, że jego teściowa/ die Schwiegermutter/, będąca na dozywociu
/die Auszüglerin/ oraz wdowa /die Wittwe/ Agnes Maciejewska
ur. Konieczna,
lat 62,
katoliczka,
zam. Kwiatkow,
ur. w miejscowości nieznanej dla zgłaszającego,
zamężna była ze zmarłym już Jacob Maciejewski,
córka zmarłego kucharza /der Koch/ Andreas Maciejewski
i jego również zmarłej żony , której dane są zgłaszającemu nieznane,
w Kwiatkow w jej mieszkaniu 10.01.1882 przed południem o 11 godzinie.

Komparent/stawający/ oświadczył, że o powyższym zgonie
powiadomił urzędnika mając o tym fakcie wiedzę /widział, był przy tym/.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Michał Orłowski
Urzędnik: Ociepka

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”