Kilka krotkich fragmentow OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Krzysztof_Rozga

Sympatyk
Posty: 88
Rejestracja: wt 13 sie 2019, 01:58

Kilka krotkich fragmentow OK

Post autor: Krzysztof_Rozga »

Mam kilka krotkich fragmentow, ktore zanumerowalem od 1 do 7, z kilku akt, z ktorymi mam problemy. Bede bardzo wdzieczny za przetlumaczenie.
Z gory dziekuje!
-Krzysztof

https://i.postimg.cc/02W4wQ9d/2-3-4-5-6-7.jpg
Ostatnio zmieniony pn 08 lip 2024, 21:31 przez Krzysztof_Rozga, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

1. imieniem Maria,

2. i zgłosił/a, że Constantia Kaczmarek,

3. córka zgłaszającej i jej męża woźnicy/dorożkarza /der Kutscher/
Johann Kaminski

4. i zglosil/a , że niezamężna /die unverehelichte/ krawcowa /die Schneiderin/
Marie Kaminski,

5. am neun und zwanzig /29 dzień jakiegoś miesiąca/

6. Kaczmarek oświadczył, że on przy porodzie /Niederkunft/ był
obecny i jest to dziecko małżonków Kaminskich

7. owczarz /der Schäfer/ Joseph Kaczmarek

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”