Prośba o tłumaczenie.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Przemek_102

Sympatyk
Posty: 101
Rejestracja: pt 14 wrz 2012, 15:58

Prośba o tłumaczenie.

Post autor: Przemek_102 »

Proszę o przetłumaczenie informacji zawartych we wpisie pierwszym od góry.
Banku, 31.1. 1864r. Wilhelm Hoffmann i Karolina Muras.

Serdecznie dziękuję za pomoc.


https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 5ef19291d2
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

akt ślubu: nr 1,
data ślubu: Bankau 31.01.1864
W kościele w Bankau /in der Kirche zu Bankau/ zaślubieni zostali
kowal młotowy /Hammerschmied/, kuźnia-młotownia, zakład kuźniczy,
kawaler /der Junggeselle / Wilhelm Hoffmann w Dochhammer [Kreis Kreuzburg,
w spisie miejscowości Śląska z 1907 oznaczony jako M. czyli Mühle ]
z
panną /die Jungfer/ Karoline Muras, córką w Bankau zmarłego
kolonisty /der Kolonist/ Karl Muras

narzeczony/der Bräutigam: lat 24,
narzeczona/die Braut/: lat 27

https://de.wikipedia.org/wiki/Ligota_G% ... Kluczbork)

https://glubczyce.polska-org.pl/5371523,Dobrzyny.html

Pozdrawiam
Roman M.
Ostatnio zmieniony pt 02 sie 2024, 22:56 przez Malrom, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”