Akt ślubu Wiśniewski i Trzcińska ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

MateuszKrieger

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: ndz 20 lis 2022, 21:12
Lokalizacja: Aleksandrów Kujawski

Akt ślubu Wiśniewski i Trzcińska ok

Post autor: MateuszKrieger »

Proszę o tłumaczenie informacji o rodzicach Franciszki, czy żyją?

Skan nr 16, akt 15 USC Falęcin 1885

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Walenty Wiśniewski Rodzice: Walenty, Anna Rogalska Franciszka Trzcińska Rodzice: Paweł, Jadwiga Wiśniewska
Ostatnio zmieniony sob 17 sie 2024, 21:45 przez MateuszKrieger, łącznie zmieniany 1 raz.
Breza_Henryk
Posty: 6
Rejestracja: czw 11 kwie 2024, 10:33

Akt ślubu Wiśniewski i Trzcińska

Post autor: Breza_Henryk »

Tochter der Arbeiter Paul Trzciński und dessen Ehefrau Hedwig geboren Wiśniewska, beide wohnhaft zu Parowo, czyli córka robotnika Pawła i jej żony Jadwigi zamieszkałych w Parowie Falęckiej. Wynika z tego, że żyli w tym czasie.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8011
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 26 times

Akt ślubu Wiśniewski i Trzcińska

Post autor: Malrom »

2. niezamężna /die unverehelichte/ Franziska Trzcinska,
osoba znana urzędnikowi,
katoliczka,
ur. 26.05.1876 w Parowo,
zam. w Parowo /Dietrichsdorf/,
córka robotnika /der Arbeiter/ Paul Trzcinski i jego żony Hedwig
ur.. Wisniewska, oboje zamieszkali byli w Parowo.

Urzędnik Stanu Cywilnego: Ruperti

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”