Dobry wieczór,
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa dotyczącego: Antoni Gauza / Elżbieta Tomczak
M, nr 21, Żerków, 1878 (małżeństwa)
str. 1:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d7e5d2e964
str 2:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 78e4168acb
Pozdrawiam
Przemysław
M - Gauza/Tomczak - 21/1878 Żerków (pow. jarociński) - OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Kielich_Przemysław

- Posty: 15
- Rejestracja: pt 26 lip 2024, 00:25
M - Gauza/Tomczak - 21/1878 Żerków (pow. jarociński) - OK
Ostatnio zmieniony śr 21 sie 2024, 21:50 przez Kielich_Przemysław, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt ślubu nr 21,
USC Zerkow, 10.06.1878,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. gospodarz rolnik /der Ackerwirth/, wdowiec /der Wittwer/ Anton Gauza,
osoba znana urzędnikowi,
katolik,
ur. 18.06.1839 Żerniki, Kreis Wreschen,
zam. tamże,
syn gospodarza rolnika Stanislaus i Marianna ur. Walczak,
małżonków Gauza,
zamieszkałych w Zerniki.
2. niezamężna /ledige/ Elisabeth Tonczak,
osoba znana urzędnikowi,
katoliczka,
ur. 14.09.1859 Komorze, Kreis Wreschen,
zam. tamże,
córka Casimir i Thecla ur. Sokowicz, małżonków Tomczak,
zamieszkałych w Komorze.
Jako świadkowie zostali wybrani i stawili się, też osoby znane,
3. posiadacz młyna /der Mühlenbesitzer/ Marcell Hoffmann,
lat 38, zam. Zułkow Schloß,
4. gospodarz rolnik Thomas Gauza,
lat 27, zam. Żerniki.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego są oni odtąd prawnie skojarzonymi
małżonkami.
Odczytano, zaakceptowano i podpisano respective narzeczony
z powodu niepiśmienności podkrzyżował, i tak:
+++
Elzbieta Gałza z domu Tomczak,
Marceli Hoffmann,
Tomasz Gauza.
Urzędnik/der Standesbeamte: podpis nieczytelny
Pozdrawiam
Roman M.
USC Zerkow, 10.06.1878,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. gospodarz rolnik /der Ackerwirth/, wdowiec /der Wittwer/ Anton Gauza,
osoba znana urzędnikowi,
katolik,
ur. 18.06.1839 Żerniki, Kreis Wreschen,
zam. tamże,
syn gospodarza rolnika Stanislaus i Marianna ur. Walczak,
małżonków Gauza,
zamieszkałych w Zerniki.
2. niezamężna /ledige/ Elisabeth Tonczak,
osoba znana urzędnikowi,
katoliczka,
ur. 14.09.1859 Komorze, Kreis Wreschen,
zam. tamże,
córka Casimir i Thecla ur. Sokowicz, małżonków Tomczak,
zamieszkałych w Komorze.
Jako świadkowie zostali wybrani i stawili się, też osoby znane,
3. posiadacz młyna /der Mühlenbesitzer/ Marcell Hoffmann,
lat 38, zam. Zułkow Schloß,
4. gospodarz rolnik Thomas Gauza,
lat 27, zam. Żerniki.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego są oni odtąd prawnie skojarzonymi
małżonkami.
Odczytano, zaakceptowano i podpisano respective narzeczony
z powodu niepiśmienności podkrzyżował, i tak:
+++
Elzbieta Gałza z domu Tomczak,
Marceli Hoffmann,
Tomasz Gauza.
Urzędnik/der Standesbeamte: podpis nieczytelny
Pozdrawiam
Roman M.