Uprzejmie proszę o przetłumaczenie pocztówki z Legnicy podejrzewam z okresu międzywojennego. Pocztówki zostały znalezione miedzy starymi fotografiami ciężko mi coś z niej odczytać. Drugą pocztówkę dodam w osobnym poście może pomoże w odczytaniu treści.
https://zapodaj.net/plik-ozsnMSx73Q
Pocztówka nr1 z Legnicy
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Dobranc_Filip

- Posty: 26
- Rejestracja: sob 03 lis 2018, 22:29
- Lokalizacja: Chojnice
Pocztówka nr1 z Legnicy
An Herrn Schmiedemeister
H. Vogel,
Ober-Holzkirch ,
Kreis Lauban
pieczęć: Liegnitz, 18.05.1915
Absender: Ersrv. [Ersatzresevist?] Paul Vogel
Ersatz Luftschiffer Bataillon nr 5 in Liegnitz
[w Legnicy już w 1912 roku był port/hangary lotnicze, potem rozbudowany]
http://www.frontflieger.de/2-lsbtl5.html
https://www.google.com/search?client=fi ... +Bataillon
Lieber Eltern und Geschwister!
Euren Brief habe ich dankend erhalten, befinden ist wie immer,
werde dieses besorgen was Ida mitschriebt wird in nächsten Tagen
.... ]kan? man
Es grüßt euch Paul
/Plamy po kleju/
Pozdrawiam
Roman M.
H. Vogel,
Ober-Holzkirch ,
Kreis Lauban
pieczęć: Liegnitz, 18.05.1915
Absender: Ersrv. [Ersatzresevist?] Paul Vogel
Ersatz Luftschiffer Bataillon nr 5 in Liegnitz
[w Legnicy już w 1912 roku był port/hangary lotnicze, potem rozbudowany]
http://www.frontflieger.de/2-lsbtl5.html
https://www.google.com/search?client=fi ... +Bataillon
Lieber Eltern und Geschwister!
Euren Brief habe ich dankend erhalten, befinden ist wie immer,
werde dieses besorgen was Ida mitschriebt wird in nächsten Tagen
.... ]kan? man
Es grüßt euch Paul
/Plamy po kleju/
Pozdrawiam
Roman M.