Proszę uprzejmie o tłumaczenie poniższego aktu urodzenia
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25
OK. Zawada r.1869 ur.Jan Kostelnik
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Barbara_Kubcka

- Posty: 318
- Rejestracja: pt 20 kwie 2007, 21:40
OK. Zawada r.1869 ur.Jan Kostelnik
Ostatnio zmieniony ndz 01 wrz 2024, 19:42 przez Barbara_Kubcka, łącznie zmieniany 1 raz.
Barbara Kubacka
Zawada r.1874 Rozalia Kostelnik
cena odpisu: znaczek za 80 kopiejek, skasowany przez podpis
Świadectwo chrztu/Taufschein/,
Dnia 3. lipca 1869 najemcy/komornikowi /der Inlieger/ Joseph Kostelnik z Zawady
i jego żonie Magdalena urodzonej Menschik [może to od Mężyk, są takie nazwiska]
urodził się syn /der Sohn/, który podczas chrztu świętego /Heiligen Taufe/, który
mu udzielono dzień po urodzeniu /am Tage nach der Geburt/, otrzymał imię Johann.
Niniejszym zostaje to poświadczone na podstawie księgi chrztów /Taufmatrik/ miejscowej
parafii.
Beneschau /Beneszów/, dnia 4.sty. 1886
Im Auftrag /z polecenia/
J. Gebek, Kooperator /wikary, pomocnik proboszcza/
Pozdrawiam
Roman M.
Świadectwo chrztu/Taufschein/,
Dnia 3. lipca 1869 najemcy/komornikowi /der Inlieger/ Joseph Kostelnik z Zawady
i jego żonie Magdalena urodzonej Menschik [może to od Mężyk, są takie nazwiska]
urodził się syn /der Sohn/, który podczas chrztu świętego /Heiligen Taufe/, który
mu udzielono dzień po urodzeniu /am Tage nach der Geburt/, otrzymał imię Johann.
Niniejszym zostaje to poświadczone na podstawie księgi chrztów /Taufmatrik/ miejscowej
parafii.
Beneschau /Beneszów/, dnia 4.sty. 1886
Im Auftrag /z polecenia/
J. Gebek, Kooperator /wikary, pomocnik proboszcza/
Pozdrawiam
Roman M.
-
Barbara_Kubcka

- Posty: 318
- Rejestracja: pt 20 kwie 2007, 21:40
OK. Zawada 1874r ur.Rozalia Kostelnik
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie tego aktu urodzenia. Z góry dziękuję
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25
Ostatnio zmieniony ndz 01 wrz 2024, 19:43 przez Barbara_Kubcka, łącznie zmieniany 1 raz.
Barbara Kubacka
Zawada 1874r ur.Rozalia Kostelnik
Akt urodzenia/Geburtsurkunde/ Nr 84,
USC w Zawada, 26.10.1874,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj, co do osoby znany,
komornik i murarz /der Einlieger und Maurer/ Joseph Kostelnik,
zam. Zawada,
katolik,
i zgłosił, że Magdalena Kostelnik ur. Menschik, jego żona,
katoliczka,
zam. z nim,
w Zawada w jego mieszkaniu 23.10.1874 po południu o 2 godzinie
urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Rosalia.
Odczytano, zaakceptowano i podpisano: Joseph Kostelnik.
Urzędnik w Zastępstwie/Der Standesbeamte in Vertretung: Kosinsky.
Powyższy wyciąg jest z Głównym Rejestrze Urodzeń USC w Buslawitz równobrzmiący, co potwierdzam,
Zawada, 22.11.1886,
Urzędnik Stanu Cywilnego: Kosinsky
Pozdrawiam
Roman M.
USC w Zawada, 26.10.1874,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj, co do osoby znany,
komornik i murarz /der Einlieger und Maurer/ Joseph Kostelnik,
zam. Zawada,
katolik,
i zgłosił, że Magdalena Kostelnik ur. Menschik, jego żona,
katoliczka,
zam. z nim,
w Zawada w jego mieszkaniu 23.10.1874 po południu o 2 godzinie
urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Rosalia.
Odczytano, zaakceptowano i podpisano: Joseph Kostelnik.
Urzędnik w Zastępstwie/Der Standesbeamte in Vertretung: Kosinsky.
Powyższy wyciąg jest z Głównym Rejestrze Urodzeń USC w Buslawitz równobrzmiący, co potwierdzam,
Zawada, 22.11.1886,
Urzędnik Stanu Cywilnego: Kosinsky
Pozdrawiam
Roman M.