Witam.
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Jana Kostelnika.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25
OK.Kostelnik Jan rok 1869
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Barbara_Kubcka

- Posty: 318
- Rejestracja: pt 20 kwie 2007, 21:40
Kostelnik Jan rok 1869
Taufschein/świadectwo chrztu,
Dnia 3. lipca 1869 najemcy, komornikowi /der Inlieger/ Joseph Kostelnik
z Zawady i jego żonie Magdalena urodzonej Menschik, urodził się syn, któremu
udzielony został chrzest święty, na którym otrzymał imię Johann.
Niniejszym zostaje to na podstawie księgi chrztów /Taufmatrik/ miejscowej parafii,
urzędowo poświadczone,
Beneschau, 4.01.1886,
Im Auftrag /z polecenia/,
Kooperator /wikary pomocnik proboszcza/ : J. Gebek.
Pieczęć: Sigillum Ecclesiae Paroch. Beneschoviensis.
Koszt wyciągu: znaczek za 80 kopiejek, skasowany przez podpis.
Pozdrawiam
Roman M.
Dnia 3. lipca 1869 najemcy, komornikowi /der Inlieger/ Joseph Kostelnik
z Zawady i jego żonie Magdalena urodzonej Menschik, urodził się syn, któremu
udzielony został chrzest święty, na którym otrzymał imię Johann.
Niniejszym zostaje to na podstawie księgi chrztów /Taufmatrik/ miejscowej parafii,
urzędowo poświadczone,
Beneschau, 4.01.1886,
Im Auftrag /z polecenia/,
Kooperator /wikary pomocnik proboszcza/ : J. Gebek.
Pieczęć: Sigillum Ecclesiae Paroch. Beneschoviensis.
Koszt wyciągu: znaczek za 80 kopiejek, skasowany przez podpis.
Pozdrawiam
Roman M.