Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Krzysztofa Werner, syna Tobiasza i Marii Elżbiety Philipin.
25.11(?).1751 r. Grosswohlen
Ostatni wpis na pierwszej karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... 7bc26ebe58
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
OK Akt urodzenia Jan Krzysztof Werner, Grosswohlen, 1751 OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
OK Akt urodzenia Jan Krzysztof Werner, Grosswohlen, 1751 OK
Ostatnio zmieniony czw 05 wrz 2024, 04:02 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia Jan Krzysztof Werner, Grosswohlen, 1751
Akt chrztu nr 25,
27.12.1751,
Joannes Antonius Vogel, ówczesny proboszcz /der Pfarrer/ tutejszy /alda/,
Tobiasowi Werner, Haußgenoß /lokator, domownik, najemca a może też gospodarz/ w Großwöhln
jego żonie /die Eheweib/ Maria Elisabeth urodzonej Philippin z Kleinwöhln
ochrzcił syna imieniem Johann Christoph.
Chrzestnym był /der Taufpathe wahr/ Johann Christoph, , świętej pamięci /des seeligen/
Tobias Hancken, były /geweßener/ zagrodnik /der Gärttner/ w Voitsdorff, ślubny/ ehelicher/
pozostały syn /nachgelaßener Sohn.
świadkowie chrztu/die Zeugen:
Hanß Christoph Böhme, Haußgenoß w Höflitz
i Anna Elisabeth Lorentz z Kleinwöhln.
Pozdrawiam
Roman M.
27.12.1751,
Joannes Antonius Vogel, ówczesny proboszcz /der Pfarrer/ tutejszy /alda/,
Tobiasowi Werner, Haußgenoß /lokator, domownik, najemca a może też gospodarz/ w Großwöhln
jego żonie /die Eheweib/ Maria Elisabeth urodzonej Philippin z Kleinwöhln
ochrzcił syna imieniem Johann Christoph.
Chrzestnym był /der Taufpathe wahr/ Johann Christoph, , świętej pamięci /des seeligen/
Tobias Hancken, były /geweßener/ zagrodnik /der Gärttner/ w Voitsdorff, ślubny/ ehelicher/
pozostały syn /nachgelaßener Sohn.
świadkowie chrztu/die Zeugen:
Hanß Christoph Böhme, Haußgenoß w Höflitz
i Anna Elisabeth Lorentz z Kleinwöhln.
Pozdrawiam
Roman M.
