akt zgonu 1920 Ceynowa Tekla

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

SzotowskaM

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: sob 09 sie 2008, 12:20
Lokalizacja: Warszawa

akt zgonu 1920 Ceynowa Tekla

Post autor: SzotowskaM »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,350975,74

z góry bardzo dziękuję
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

akt zgonu 1920 Ceynowa Tekla

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 9,
USC Karwenbruch, 15.06.1920,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj
co do osoby znany,

właściciel /der Eigentümer/ August Ceynowa,
zam. Slawoschin /Sławoszyno/,
katolik,
i zgłosił, że Thekla Ceynowa ur. Dambeck, jego zona,
katoliczka,

w Slawoschin w jego mieszkaniu 15.06.1920 w południe o 12 godzinie
urodziła martwą dziewczynkę /ein Mädchen totgeboren worden sei/.

Dopisano 7 linijek a 20 drukowanych skreślono.

Odczytano, zatwierdzono i podpisano: August Ceynowa

Urzędnik Stanu Cywilnego/der Standesbeamte: Keplin

Pozdrawiam
Roman M.
SzotowskaM

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: sob 09 sie 2008, 12:20
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: SzotowskaM »

Bardzo dziękuję
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”