Akt urodzenia, Nowak - 1885 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Dymnyyy

Sympatyk
Posty: 204
Rejestracja: sob 28 sty 2023, 14:07

Akt urodzenia, Nowak - 1885 OK

Post autor: Dymnyyy »

Witam prosiłbym o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu danych
Akt urodzenia Franciszek Nowak 1885, Linijka 18
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1041107
Z góry dziękuje

Pozdrawiam Maks D.
Ostatnio zmieniony pn 23 wrz 2024, 19:29 przez Dymnyyy, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia, Nowak - 1885

Post autor: Malrom »

na FS nie wchodzę

Pozdrawiam
Roman M.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Tu prawie nie ma nic do tłumaczenia: w zasadzie są to same daty, imiona i nazwiska.

18 / 5 IX o godz. 5 po południu / Parusewko / 8 IX / Franciszek / jw. {A. Matysiak} / Piotr Nowak / Marianna Winkler / k., k. {k. jak katolicka} / {zawód ojca:} służący / Symeon Dembicki z Sokolnik; Anna Wróblewska ze Skarboszewa.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”