Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Anny Elisabeth Werner, żony Johanna Christopha Werner, córki Johanna Christopha Bohm.
19.03.1816 Grosswohlen
Piąty wpis na pierwszej karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... 09f07f2093
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
OK Akt zgonu, Werner, Grosswohlen, 1816 OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
OK Akt zgonu, Werner, Grosswohlen, 1816 OK
Ostatnio zmieniony sob 07 wrz 2024, 08:02 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu, Werner, Grosswohlen, 1816
data zgonu: 19.03.1816,
data pochówku: 21.03.1816,
nr domu: 29
Anna Elisabeth, żona /die Eheweib/ zagrodnika /der Gärtner/ Johann Christoph Werner,
katoliczka,
lat 60,
zaopatrzony /Versehen/ Sakramentami Świętymi,
pochowany /begraben/ przez proboszcza /der Pfarrer/ Joseph Guth,
przyczyna zgonu: An der Brustwassersucht /na puchlinę wodną piersi.
Pozdrawiam
Roman M.
data pochówku: 21.03.1816,
nr domu: 29
Anna Elisabeth, żona /die Eheweib/ zagrodnika /der Gärtner/ Johann Christoph Werner,
katoliczka,
lat 60,
zaopatrzony /Versehen/ Sakramentami Świętymi,
pochowany /begraben/ przez proboszcza /der Pfarrer/ Joseph Guth,
przyczyna zgonu: An der Brustwassersucht /na puchlinę wodną piersi.
Pozdrawiam
Roman M.
