Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Georga Lorentza
04.03.1760 Kleinwohlen
Pierwszy wpis na pierwszej karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... b8de6800ec
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
OK Akt zgonu, Lorentz, Kleinwohlen, 1760 OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
OK Akt zgonu, Lorentz, Kleinwohlen, 1760 OK
Ostatnio zmieniony czw 19 wrz 2024, 02:52 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu, Lorentz, Kleinwohlen, 1760
Dnia 4.Marca/Martii/ 1760,
George Lorentz, chałupnik i kołodziej /der Häußler und Waagner też Wagner/
z Kleinwöhln, mający do /bis/ 80 lat ,
z mszą śpiewaną za zmarłych /mit gesungene Requiem/ pochowany został/begraben worden.
Pozdrawiam
Roman M.
George Lorentz, chałupnik i kołodziej /der Häußler und Waagner też Wagner/
z Kleinwöhln, mający do /bis/ 80 lat ,
z mszą śpiewaną za zmarłych /mit gesungene Requiem/ pochowany został/begraben worden.
Pozdrawiam
Roman M.
