OK Akt zgonu, Lorentz, Kleinwohlen, 1760 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

OK Akt zgonu, Lorentz, Kleinwohlen, 1760 OK

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Georga Lorentza
04.03.1760 Kleinwohlen

Pierwszy wpis na pierwszej karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... b8de6800ec

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Ostatnio zmieniony czw 19 wrz 2024, 02:52 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt zgonu, Lorentz, Kleinwohlen, 1760

Post autor: Malrom »

Dnia 4.Marca/Martii/ 1760,
George Lorentz, chałupnik i kołodziej /der Häußler und Waagner też Wagner/
z Kleinwöhln, mający do /bis/ 80 lat ,
z mszą śpiewaną za zmarłych /mit gesungene Requiem/ pochowany został/begraben worden.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”