Dąbrówka, Stenschewo, Wiry, Żabikowo ...
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt mał. Potrawiak - 1889
Witam prosiłbym o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu
Akt małżeństwa Franciszek Potrawiak i Magdalena z.d. Michałowska 1889
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c551c664a0
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 25c696b30c
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Akt małżeństwa Franciszek Potrawiak i Magdalena z.d. Michałowska 1889
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c551c664a0
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 25c696b30c
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Akt ślubu nr 35,
USC Komornik, 26.10.1889,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. szewc /der Schuhmacher/ Franz Potrawiak [wszyscy podpisali się
jako Potrowiak ],
co do osoby znany,
katolik,
ur. 6.03.1857 Plewisk,
zam. Plewisk,
syn zmarłego gospodarza /der Wirth/ Adalbert Potrawiak
i jego zony Marie ur. Pankiewicz, zamieszkałej w Plewisk.
2. Magdalenia Michałowska,
co do osoby znana,
katoliczka,
ur. 24.05.1866 Wiry,
zam. tamże,
córka robotnika dniówkowego /der Tagelöhner/ Thomas Michałowski
i jego zony Viktoria ur. Tórz [są też nazwiska Torz],
zamieszkałych w Wiry.
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się, osoby znane,
3. robotnik dniówkowy Thomas Michałowski,
lat 53, zam. Wiry,
4. gospodarz Martin Kowalak,
lat 57, Komornik.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego /Bürgerliches Gesetzbuch/ są oni odtąd
prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, potwierdzono i podpisano, ale z powodu niepiśmienności
świadek pierwszy podkrzyżował a pozostali podpisali, i tak,
Frańszek Potrowiak,
Magdalena Potrowiak ur. Michałowska,
Marcin Kowalak,
+++
Urzędnik Stanu Cywilnego obwodu Wiry/der Standesbeamte
des Bezirks Wiry: Jagsch.
Pozdrawiam
Roman M.
USC Komornik, 26.10.1889,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. szewc /der Schuhmacher/ Franz Potrawiak [wszyscy podpisali się
jako Potrowiak ],
co do osoby znany,
katolik,
ur. 6.03.1857 Plewisk,
zam. Plewisk,
syn zmarłego gospodarza /der Wirth/ Adalbert Potrawiak
i jego zony Marie ur. Pankiewicz, zamieszkałej w Plewisk.
2. Magdalenia Michałowska,
co do osoby znana,
katoliczka,
ur. 24.05.1866 Wiry,
zam. tamże,
córka robotnika dniówkowego /der Tagelöhner/ Thomas Michałowski
i jego zony Viktoria ur. Tórz [są też nazwiska Torz],
zamieszkałych w Wiry.
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się, osoby znane,
3. robotnik dniówkowy Thomas Michałowski,
lat 53, zam. Wiry,
4. gospodarz Martin Kowalak,
lat 57, Komornik.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego /Bürgerliches Gesetzbuch/ są oni odtąd
prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, potwierdzono i podpisano, ale z powodu niepiśmienności
świadek pierwszy podkrzyżował a pozostali podpisali, i tak,
Frańszek Potrowiak,
Magdalena Potrowiak ur. Michałowska,
Marcin Kowalak,
+++
Urzędnik Stanu Cywilnego obwodu Wiry/der Standesbeamte
des Bezirks Wiry: Jagsch.
Pozdrawiam
Roman M.
Akt zg. Potrawiak - 1874
Witam prosiłbym o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu
Akt zgonu Sebastian Potrawiak 1874
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... aa24d95639
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Akt zgonu Sebastian Potrawiak 1874
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... aa24d95639
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Sebastian nie występuje,
a tłumaczenie przesłano 30.09.2024, 20.32
Pozdrawiam
Roman M.
Akt zgonu nr 11,
USC Dombrowka, 9.11.1874,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
co do osoby znany,
Franz Wiciak, [może od Wit]
zam. Dombrowa im Posener Kreise,
i zgłosił, że gospodarz /der Wirth/ Stanislaus Potrawiak,
lat 51,
katolik,
zam. Dombrowo,
ur. Plewisk im Posener Kreise,
żonaty był z Franciszka urodzoną Czysz,
syn Marcin Potrawiak i jego żony Barbara urodzonej Wit,
w Dombrowo im Posener Kreise 8.11.1874 przed południem
o godzinie 11 zmarł.
Odczytano, potwierdzono i podpisano: Franz Wiciak
Urzędnik: von Tempelhof
Zgodność odpisu z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam
Dombrowka, 9.11.1874
Urzędnik: von Tempelhof
Pozdrawiam
Roman M.
a tłumaczenie przesłano 30.09.2024, 20.32
Pozdrawiam
Roman M.
Akt zgonu nr 11,
USC Dombrowka, 9.11.1874,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
co do osoby znany,
Franz Wiciak, [może od Wit]
zam. Dombrowa im Posener Kreise,
i zgłosił, że gospodarz /der Wirth/ Stanislaus Potrawiak,
lat 51,
katolik,
zam. Dombrowo,
ur. Plewisk im Posener Kreise,
żonaty był z Franciszka urodzoną Czysz,
syn Marcin Potrawiak i jego żony Barbara urodzonej Wit,
w Dombrowo im Posener Kreise 8.11.1874 przed południem
o godzinie 11 zmarł.
Odczytano, potwierdzono i podpisano: Franz Wiciak
Urzędnik: von Tempelhof
Zgodność odpisu z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam
Dombrowka, 9.11.1874
Urzędnik: von Tempelhof
Pozdrawiam
Roman M.
Akt mał. Wiciak - 1874
Witam prosiłbym o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu
Akt małżeństwa Barbara Potrawiak i Franciszek Wiciak 1874
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... b351d3b5b6
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 02575e4b9b
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Akt małżeństwa Barbara Potrawiak i Franciszek Wiciak 1874
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... b351d3b5b6
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 02575e4b9b
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Akt ślubu nr 5,
USC Dombrowka, 25.10.1874,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawili się dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. syn gospodarza /der Wirthsohn/ Franz Wiciak,
osoba znana /urzędnikowi/,
katolik,
lat 25,
ur. Polendzie,
zam. Polendzie im Kreise Posen,
syn gospodarza /der Wirth/ Jakób Wiciak i jego
żony Franciszka ur. Karga.
2. Barbara Potrawiak,
co do osoby znana,
katoliczka,
lat 22,
ur. Dombrowo im Kreise Dombrowo,
zam. tamże,
córka gospodarza /der Wirth/ Stanisław Potrawiak
i jego żony Franciszka ur. Czysz
zamieszkałych w Dombrowo.
Jako świadkowie wybrani zostali i stawili się, osoby znane,
3. gospodarz Antony Dubicz,
lat 37, zam. Palendzie,
4. gospodarz Mathias Plotkowiak,
lat 40, zam. Palendzie.
Narzeczeni oświadczyli przed urzędnikiem stanu cywilnego
w obecności świadków osobiście wyrazili wolę zawarcia małżeństwa.
Odczytano, potwierdzono i podpisano tak:
Franz Wiciak,
+++ odręczne znaki /Handzeichen/ od Barbara Potrawiak,
Antony Dubicz,
Maci Plotkowiak.
Urzędnik/der Standesbeamte: von Tempelhoff
Zgodność wtórnika z Gł. Rejestrem Małżeństw poświadczam
Dombrowka, 25.10.1874,
urzędnik: von Tempelhoff
Pozdrawiam
Roman M.
USC Dombrowka, 25.10.1874,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawili się dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. syn gospodarza /der Wirthsohn/ Franz Wiciak,
osoba znana /urzędnikowi/,
katolik,
lat 25,
ur. Polendzie,
zam. Polendzie im Kreise Posen,
syn gospodarza /der Wirth/ Jakób Wiciak i jego
żony Franciszka ur. Karga.
2. Barbara Potrawiak,
co do osoby znana,
katoliczka,
lat 22,
ur. Dombrowo im Kreise Dombrowo,
zam. tamże,
córka gospodarza /der Wirth/ Stanisław Potrawiak
i jego żony Franciszka ur. Czysz
zamieszkałych w Dombrowo.
Jako świadkowie wybrani zostali i stawili się, osoby znane,
3. gospodarz Antony Dubicz,
lat 37, zam. Palendzie,
4. gospodarz Mathias Plotkowiak,
lat 40, zam. Palendzie.
Narzeczeni oświadczyli przed urzędnikiem stanu cywilnego
w obecności świadków osobiście wyrazili wolę zawarcia małżeństwa.
Odczytano, potwierdzono i podpisano tak:
Franz Wiciak,
+++ odręczne znaki /Handzeichen/ od Barbara Potrawiak,
Antony Dubicz,
Maci Plotkowiak.
Urzędnik/der Standesbeamte: von Tempelhoff
Zgodność wtórnika z Gł. Rejestrem Małżeństw poświadczam
Dombrowka, 25.10.1874,
urzędnik: von Tempelhoff
Pozdrawiam
Roman M.
Akt mał. Potrawiak - 1877
Witam prosiłbym o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu
Akt małżeństwa Magdalena Potrawiak i Jan Kujawa 1877
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a84e025f12
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 7e2924ecfc
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Akt małżeństwa Magdalena Potrawiak i Jan Kujawa 1877
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a84e025f12
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 7e2924ecfc
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Akt małżeństwa nr 6,
USC Dombrowka, 14.05.1877,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. gospodarz /der Wirth/ Johann Kujawa,
znany co do osoby,
katolik,
ur. 24.02.1857 Dombrowo, Kreis Posen,
zam. tamże,
syn zmarłego gospodarza /der Wirth/ Michael Kujawa
i jego żony Katharina ur. Chudziaszyk zamieszkałej Dombrowo.
2. Magdalena Potrawiak,
znany co do osoby,
katoliczka,
ur. 20.05.1858 Dombrowo, Kr. Posen,
zam. tamże,
córka zmarłego gospodarza Stanislaus Potrawiak
i jego żony Franziska ur. Giesz?
zamieszkałej Dombrowo.
Jako świadkowie obrani zostali i stawili się, osoby znane,
3. gospodarz Valentin Barnazak /w podpisie Banasiak/,
lat 40, zam. Dombrowo.
4. gospodarz Johann Nowicki,
lat 52, zam. Dombrowo.
Narzeczeni oświadczyli przed urzędnikiem stanu cywilnego
w obecności świadków osobiście wyrazili wolę zawarcia małżeństwa.
Odczytano, potwierdzono i podpisano tak;
Jan Kujawa,
Magdalena Potrawiak,
Walenty Banasiak,
Jan Nowicki.
Urzędnik w Zastępstwie: Schnabel
Zgodność wtórnika z Gł. Rejestrem Małżeństw poświadczam,
Dombrowka, 14.05.1877
Urzędnik w Zastępstwie: Schnabel
Pozdrawiam
Roman M.
USC Dombrowka, 14.05.1877,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. gospodarz /der Wirth/ Johann Kujawa,
znany co do osoby,
katolik,
ur. 24.02.1857 Dombrowo, Kreis Posen,
zam. tamże,
syn zmarłego gospodarza /der Wirth/ Michael Kujawa
i jego żony Katharina ur. Chudziaszyk zamieszkałej Dombrowo.
2. Magdalena Potrawiak,
znany co do osoby,
katoliczka,
ur. 20.05.1858 Dombrowo, Kr. Posen,
zam. tamże,
córka zmarłego gospodarza Stanislaus Potrawiak
i jego żony Franziska ur. Giesz?
zamieszkałej Dombrowo.
Jako świadkowie obrani zostali i stawili się, osoby znane,
3. gospodarz Valentin Barnazak /w podpisie Banasiak/,
lat 40, zam. Dombrowo.
4. gospodarz Johann Nowicki,
lat 52, zam. Dombrowo.
Narzeczeni oświadczyli przed urzędnikiem stanu cywilnego
w obecności świadków osobiście wyrazili wolę zawarcia małżeństwa.
Odczytano, potwierdzono i podpisano tak;
Jan Kujawa,
Magdalena Potrawiak,
Walenty Banasiak,
Jan Nowicki.
Urzędnik w Zastępstwie: Schnabel
Zgodność wtórnika z Gł. Rejestrem Małżeństw poświadczam,
Dombrowka, 14.05.1877
Urzędnik w Zastępstwie: Schnabel
Pozdrawiam
Roman M.
Akt zg. Czyż - 1879
Witam prosiłbym o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu
Akt zgonu Franciszka Czyż 1879
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 478afdf6cf
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Prosiłbym również o przetłumaczenie dopisku po lewej stronie
Akt zgonu Franciszka Czyż 1879
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 478afdf6cf
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Prosiłbym również o przetłumaczenie dopisku po lewej stronie
Akt zgonu nr 7,
USC Dombrowka, 16.02.1879,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj co do osoby znany,
gospodarz /der Wirth/ Franz Wiciak,
zam. Dombrowo im Posener Kreise,
I zgłosił, że Franziska Potrawiak, wdowa /die Wittwe/
z domu Czysz;
[zmarła ostatnio z gospodarzem /der Wirth/
Stanislaus Potrawiak zamężna była, co przez Królewski
Landgericht zu Posen III Civil Kammer/Sąd Krajowy w Posen
III Izba Cywilna, pismem nr IV 951.VI z 1.02.1881 potwierdzone
zostało; Urzędnik Stanu Cywilnego: Zack ],
zamieszkała Dombrowo im Posener Kreise,
urodzona w Dombrowo im Posener Kreise w marcu 1820,
córka zmarłego gospodarza /der Wirth/ Jakob Czysz
i jego żony Antonie której nazwisko rodowe jest nieznane;
[chyba też już była zmarła]
w Dombrowo w mieszkaniu zgłaszającego 15.03.1879 przed
południem o godzinie 6.30 zmarła.
Odczytano, potwierdzono i podpisano: Franciszek Wiciak
Urzędnik w Zastępstwie/der Standesbeamte in Vertretung: Poetschke
Zgodność wtórnika z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam,
Dombrowka, 16.02.1879,
Urzędnik w Zastępstwie/der Standesbeamte in Vertretung: Poetschke
notatkę wprowadziłem do aktu zgonu.
Pozdrawiam
Roman M.
USC Dombrowka, 16.02.1879,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj co do osoby znany,
gospodarz /der Wirth/ Franz Wiciak,
zam. Dombrowo im Posener Kreise,
I zgłosił, że Franziska Potrawiak, wdowa /die Wittwe/
z domu Czysz;
[zmarła ostatnio z gospodarzem /der Wirth/
Stanislaus Potrawiak zamężna była, co przez Królewski
Landgericht zu Posen III Civil Kammer/Sąd Krajowy w Posen
III Izba Cywilna, pismem nr IV 951.VI z 1.02.1881 potwierdzone
zostało; Urzędnik Stanu Cywilnego: Zack ],
zamieszkała Dombrowo im Posener Kreise,
urodzona w Dombrowo im Posener Kreise w marcu 1820,
córka zmarłego gospodarza /der Wirth/ Jakob Czysz
i jego żony Antonie której nazwisko rodowe jest nieznane;
[chyba też już była zmarła]
w Dombrowo w mieszkaniu zgłaszającego 15.03.1879 przed
południem o godzinie 6.30 zmarła.
Odczytano, potwierdzono i podpisano: Franciszek Wiciak
Urzędnik w Zastępstwie/der Standesbeamte in Vertretung: Poetschke
Zgodność wtórnika z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam,
Dombrowka, 16.02.1879,
Urzędnik w Zastępstwie/der Standesbeamte in Vertretung: Poetschke
notatkę wprowadziłem do aktu zgonu.
Pozdrawiam
Roman M.
Akt mał. Potrawiak - 1886
Witam prosiłbym o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu
Akt małżeństwa Marcin Potrawiak i Marianna z.d. Strózik 1886
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 861a15010c
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 619d2ba3ed
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Prosiłbym również o przetłumaczenie wszystkich dopisków
Akt małżeństwa Marcin Potrawiak i Marianna z.d. Strózik 1886
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 861a15010c
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 619d2ba3ed
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Prosiłbym również o przetłumaczenie wszystkich dopisków
Akt małżeństwa nr 40,
USC Kosten, 23.11.1886,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. rolnik/der Landwirt/ Martin Potrawiak,
przez mistrza kołodzieja //der Stellmachermeister/ Johann Sikora
poświadczony,
katolik,
ur. 7.11.1860 Dąbrowo, Kreis Posen,
zam. Skorzewo, Kr. Posen,
syn gospodarza rolnika /der Ackerwirth/ Stanislaus Potrawiak
i jego żony Franciska ur. Czyż, zamieszkałych ostatnio w Dąbrowo
i tamże zmarli.
[zmarł, akt zgonu nr 23/1942, USC/ Standesamt Poggenburg/ Żabikowo/
17.03.1942 w Poggenburg, Kreis Posen]
2. Marianna Strózik,
przez gospodarza rolnika Philipp Strózik poświadczona,
katolik,
ur. 4.12.1862 Ponin, Kr. Kosten,
zam. Ponin,
córka gospodarza rolnika /der Ackerwirth/ Philipp Strózik
i jego żony Marianna ur. Smoczyk, zamieszkałych w Ponin.
[ Kosten, 25.10.1944, żona Marianna Potrawiak ur. Strózyk
zmarła 23.09.1944 w Poggenburg,
USC Poggenburg/Żabikowo/ nr aktu zgonu 92/1944,
der Standesbeamte: Albrecht]
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się,
3. mistrz kołodziej /der Stellmachermeister/ Johann Sikora,
lat 30. zam. Kosten.
4. gospodarz /der Wirth/ Joseph Strózik,
przez świadka Johann Sikora poświadczony,
lat 38, zam. Ponin.
Odczytano, potwierdzono i podpisano tak:
Marcin Potrawiak,
Maryanna Potrawiak urodzona Strózyk,
Jan Sikora,
Josef Strózik.
Urzędnik: Krug
Zapis na końcu aktu ślubu nie dotyczy tego aktu.Zamknięcie rejestru.
Pozdrawiam
Roman M.
USC Kosten, 23.11.1886,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. rolnik/der Landwirt/ Martin Potrawiak,
przez mistrza kołodzieja //der Stellmachermeister/ Johann Sikora
poświadczony,
katolik,
ur. 7.11.1860 Dąbrowo, Kreis Posen,
zam. Skorzewo, Kr. Posen,
syn gospodarza rolnika /der Ackerwirth/ Stanislaus Potrawiak
i jego żony Franciska ur. Czyż, zamieszkałych ostatnio w Dąbrowo
i tamże zmarli.
[zmarł, akt zgonu nr 23/1942, USC/ Standesamt Poggenburg/ Żabikowo/
17.03.1942 w Poggenburg, Kreis Posen]
2. Marianna Strózik,
przez gospodarza rolnika Philipp Strózik poświadczona,
katolik,
ur. 4.12.1862 Ponin, Kr. Kosten,
zam. Ponin,
córka gospodarza rolnika /der Ackerwirth/ Philipp Strózik
i jego żony Marianna ur. Smoczyk, zamieszkałych w Ponin.
[ Kosten, 25.10.1944, żona Marianna Potrawiak ur. Strózyk
zmarła 23.09.1944 w Poggenburg,
USC Poggenburg/Żabikowo/ nr aktu zgonu 92/1944,
der Standesbeamte: Albrecht]
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się,
3. mistrz kołodziej /der Stellmachermeister/ Johann Sikora,
lat 30. zam. Kosten.
4. gospodarz /der Wirth/ Joseph Strózik,
przez świadka Johann Sikora poświadczony,
lat 38, zam. Ponin.
Odczytano, potwierdzono i podpisano tak:
Marcin Potrawiak,
Maryanna Potrawiak urodzona Strózyk,
Jan Sikora,
Josef Strózik.
Urzędnik: Krug
Zapis na końcu aktu ślubu nie dotyczy tego aktu.Zamknięcie rejestru.
Pozdrawiam
Roman M.
Akt mał. Potrawiak - 1894
Witam prosiłbym o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu
Akt małżeństwa Józef Potrawiak i Józefa Kowalak 1894
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f52dd76ba5
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f7b854d632
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Akt małżeństwa Józef Potrawiak i Józefa Kowalak 1894
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f52dd76ba5
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f7b854d632
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Akt ślubu nr 16,
USC Komornik, 3.05.1894,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. syn gospodarza /der Wirthssohn/ Joseph Potrowiak,
osoba znana /urzędnikowi/,
katolik,
ur. 25.01.1869 Plewisk,
zam. tamże,
syn zmarłego gospodarza /der Wirth/ Johann Potrowiak
i jego zony Nepomucena ur. Faleńska zamieszkałej Plewisk.
2. Katharina Kowalak,
osoba znana,
katoliczka,
ur. 21.03.1872 Komornik,
zam. tamże,
córka dożywotnika /der Ausgedinger/ Martin Kowalak
zamieszkałego w Junikowo i jego zmarłej żony Hedwig ur. Lysek
zamieszkałej ostatnio w Plewisk.
Jako świadkowie zostali wybrani i stawili się ,znani urzędnikowi,
3. gospodarz /der Wirth/ Joseph Kowalak,
lat 31, zam. Komornik,
4. chałupnik /der Häusler/ Andreas Chudzicki,
lat 39, zam. Komornik.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego /Bürgerliches Gesetzbuch-BGB/ są oni odtąd
prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano tak:
Jozef Potrowiak,
Katarzyna Potrowiak ur. Kowalak,
Andrzej Chudzicki.
Urzędnik Stanu Cywilnego Obwodu Wiry: Jagsch.
Pozdrawiam
Roman M.
USC Komornik, 3.05.1894,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. syn gospodarza /der Wirthssohn/ Joseph Potrowiak,
osoba znana /urzędnikowi/,
katolik,
ur. 25.01.1869 Plewisk,
zam. tamże,
syn zmarłego gospodarza /der Wirth/ Johann Potrowiak
i jego zony Nepomucena ur. Faleńska zamieszkałej Plewisk.
2. Katharina Kowalak,
osoba znana,
katoliczka,
ur. 21.03.1872 Komornik,
zam. tamże,
córka dożywotnika /der Ausgedinger/ Martin Kowalak
zamieszkałego w Junikowo i jego zmarłej żony Hedwig ur. Lysek
zamieszkałej ostatnio w Plewisk.
Jako świadkowie zostali wybrani i stawili się ,znani urzędnikowi,
3. gospodarz /der Wirth/ Joseph Kowalak,
lat 31, zam. Komornik,
4. chałupnik /der Häusler/ Andreas Chudzicki,
lat 39, zam. Komornik.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego /Bürgerliches Gesetzbuch-BGB/ są oni odtąd
prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano tak:
Jozef Potrowiak,
Katarzyna Potrowiak ur. Kowalak,
Andrzej Chudzicki.
Urzędnik Stanu Cywilnego Obwodu Wiry: Jagsch.
Pozdrawiam
Roman M.
Akt mał. Kmieć - 1904
Witam prosiłbym o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu
Akt małżeństwa Wincenty Kmieć i Magdalena Potrawiak 1904
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4ec411fa55
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 3d3ce7ba04
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
Akt małżeństwa Wincenty Kmieć i Magdalena Potrawiak 1904
1. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4ec411fa55
2. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 3d3ce7ba04
Z góry dziękuje
Pozdrawiam Maks D.
