_OK_AM,Ksawery Kunisz,Helena Krzyżanowska_Kijany1783

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Kunisz_Maria

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: wt 25 mar 2014, 19:01
Lokalizacja: Warszawa

_OK_AM,Ksawery Kunisz,Helena Krzyżanowska_Kijany1783

Post autor: Kunisz_Maria »

Witam,
Karta 40, Zawieprzyce, o7.09.1783, Ksawery Kunisz i Helena Krzyżanowska
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie całej treści
https://www.ksiegimetrykalne.pl/viewer/ ... 2_0043.jpg
pozdrowienia Maria
Ostatnio zmieniony czw 10 paź 2024, 11:00 przez Kunisz_Maria, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Z Zawieprzyc
7 IX
zaślubieni: urodzeni Ksawery Kunisz, wdowiec; Helena Krzyżanowska, panna z tutejszej parafii
świadkowie: wielmożnie urodzeni Józef Skomorowski, podczaszy łukowski; Feliks Wendorff; Grzegorz Białecki oraz wielu innych świadków
błogosławił: jw. [tj. Michał Żórawski, rektor tutejszego kościoła]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”