Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt mał. nr 16 z 1891 r. USC Luschwitz Marianna Grochowczak i Antoni Nowaczyk
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 35031b6dc5
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... b20ad14ca9
Pozdrawiam!
Jakub
akt mał. 1891 Grochowczak - Luschwitz. OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
akt mał. 1891 Grochowczak - Luschwitz. OK
Ostatnio zmieniony pn 14 paź 2024, 14:51 przez Kubat1810, łącznie zmieniany 1 raz.
akt mał. 1891 Grochowczak - Luschwitz
Akt małżeństwa nr 16,
USC Luschwitz, 3.02.1891,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili
się dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. robotnik fabryczny /der Fabrikarbeiter/ Anton Nowaczyk,
który książeczką wojskową/ Militairpasses/ się wylegitymował,
katolik,
ur. 14.01.1866 Smilowo, Kreis Gostyn,
zam. Luschwitz,
syn zmarłego robotnika Johannes Nowaczyk ostanio
zamieszkały Smilowo i jego jeszcze żyjącej żony
Magdalena ur. Mikołajczak zam. w Pawlowitz, Kreis Lissa.
2. Marianna Grochowczak, służąca /das Dienstmädchen/,
przez gospodarza rolnika /der Ackerwirth/ Fabian Bura poświadczona,
katoliczka,
ur. 19.03.1862 Bukwitz,
zam. tamże,
córka dożywotnika chałupnika /der Häuslerauszügler/ Franz Grochowczak
i jego zony Susanna ur. Bura, zamieszkałych w Bukwitz.
Jako świadkowie obrani zostali i stawili się,
3. chałupnik /der Häusler/ Joseph Wroblewski,
lat 31, zam. Bukwitz,
4. gospodarz rolnik/der Ackerwirth/ Franz Wroblewski
przez świadka Joseph Wroblewski poświadczony,
lat 25, zam. Machcin, Kreis Schmiegel.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego /Bürgerliches Gesetzbuch-BGB/ są oni odtąd
prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, potwierdzono i podpisano tak:
Anton Nowaczyk,
Marianna Nowaczyk geboren Grochowczak,
Jozef Wroblewski,
Franz Wróblewski.
Urzędnik/der Standesbeamte: Grottker
Pozdrawiam
Roman M.
USC Luschwitz, 3.02.1891,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili
się dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. robotnik fabryczny /der Fabrikarbeiter/ Anton Nowaczyk,
który książeczką wojskową/ Militairpasses/ się wylegitymował,
katolik,
ur. 14.01.1866 Smilowo, Kreis Gostyn,
zam. Luschwitz,
syn zmarłego robotnika Johannes Nowaczyk ostanio
zamieszkały Smilowo i jego jeszcze żyjącej żony
Magdalena ur. Mikołajczak zam. w Pawlowitz, Kreis Lissa.
2. Marianna Grochowczak, służąca /das Dienstmädchen/,
przez gospodarza rolnika /der Ackerwirth/ Fabian Bura poświadczona,
katoliczka,
ur. 19.03.1862 Bukwitz,
zam. tamże,
córka dożywotnika chałupnika /der Häuslerauszügler/ Franz Grochowczak
i jego zony Susanna ur. Bura, zamieszkałych w Bukwitz.
Jako świadkowie obrani zostali i stawili się,
3. chałupnik /der Häusler/ Joseph Wroblewski,
lat 31, zam. Bukwitz,
4. gospodarz rolnik/der Ackerwirth/ Franz Wroblewski
przez świadka Joseph Wroblewski poświadczony,
lat 25, zam. Machcin, Kreis Schmiegel.
Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego /Bürgerliches Gesetzbuch-BGB/ są oni odtąd
prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, potwierdzono i podpisano tak:
Anton Nowaczyk,
Marianna Nowaczyk geboren Grochowczak,
Jozef Wroblewski,
Franz Wróblewski.
Urzędnik/der Standesbeamte: Grottker
Pozdrawiam
Roman M.
