Pilgram 1815 M_OK !!!

Tłumaczenia dokumentów pisanych po czesku

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech

Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 676
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24

Pilgram 1815 M_OK !!!

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa!
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu aktu ślubu przodków mojego wuja z Moraw, którego rodzina wywędrowała na Ukrainę.

"Zawędrowałem" do m. Pilgram (Pelhrimov) i znalazłem księgi oraz skorowidze od XVII w. - Pełno w nich "Zelenków".

W księdze M z 1815 r. znalazłem zapis aktu ślubu przodków mojego wuja:

Franciszka i Teresy Zelenków:
Pilgram 1815/M/5 IX - skan 287
(Potrzebne zalogowanie do FS)


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=3041029

Niestety niewiele udało mi się odczytać:

Pilgram. 15 września 1815 r.
ON: / dom nr 75/ Franciszek Zelenka ......./ 22 l./ katolik ?/
ONA: dom nr 40/ Teresa ? ........../ 20 l./
Świadkowie: ................................................................

Będę bardzo wdzięczny za pomoc w przetłumaczeniu tego aktu i poświęcony mi czas!

Pozdrawiam
Bogusław
Ostatnio zmieniony wt 22 paź 2024, 07:08 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 3 razy.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3331
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Re: Pilgram 1815 M

Post autor: kwroblewska »

Nagórski_Bogusław pisze: W księdze M z 1815 r. znalazłem zapis aktu ślubu przodków mojego wuja:

Franciszka i Teresy Zelenków:
Pilgram 1815/M/5 IX - skan 287

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=3041029

Niestety niewiele udało mi się odczytać:

Pilgram. 15 września 1815 r.
ON: / dom nr 75/ Franciszek Zelenka ......./ 22 l./ katolik ?/
ONA: dom nr 40/ Teresa ? ........../ 20 l./
Świadkowie: ................................................................

Będę bardzo wdzięczny za pomoc w przetłumaczeniu tego aktu i poświęcony mi czas!

Pozdrawiam
Bogusław
Popraw link do metryki.
-------
Krystyna

.
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Re: Pilgram 1815 M

Post autor: W_Marcin »

Pilgram. 5 września 1815 r.
ON: // dom nr 75// Franciszek Zelenka soused a mistr truhlářský (sąsiad /tutejszy i majster stolarski) syn rodzony ś.p. Prokopa Zelenky mieszczanina/obywatela i Roziny z domu Rzecziczka(?) tutejszej//22 l.// kawaler//
ONA: dom nr 40/ Terezie córka rodzona ś.p Wacława Ssirczka? tutejszego mieszczanina/obywatela i Františky z domu Stawa tutejszej// 20 l.//panna//

Świadkowie: Tho.? Schebretna? mieszczanin/obywatel I mistrz mydlarski
Ant.(on) Stawa? Stawina? .... .....
------------
Pozdrawiam
Marcin
Awatar użytkownika
Edmunda

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 565
Rejestracja: pn 03 mar 2008, 21:27
Lokalizacja: Czechy - Zaolzie

Re: Pilgram 1815 M

Post autor: Edmunda »

W_Marcin pisze:Pilgram. 5 września 1815 r.
ON: // dom nr 75// Franciszek Zelenka soused a mistr truhlářský (sąsiad /tutejszy i majster stolarski) syn rodzony ś.p. Prokopa Zelenky mieszczanina/obywatela i Roziny z domu Rzecziczka(?) tutejszej//22 l.// kawaler//
ONA: dom nr 40/ Terezie córka rodzona ś.p Wacława Ssirczka? tutejszego mieszczanina/obywatela i Františky z domu Stawa tutejszej// 20 l.//panna//

Świadkowie: Tho.? Schebretna? mieszczanin/obywatel I mistrz mydlarski
Ant.(on) Stawa? Stawina? .... .....
W_Marcin pisze: Pilgram / Pelhřimov 5 września 1815 r.
ON: // dom nr 75// Franciszek Zelenka soused a mistr truhlářský (sąsiad /tutejszy i majster stolarski)
Dopełnię tylko
/SOUSED to nie chodzi o sąsiada a o pełnoprawnego członka społeczności wiejskiej/miejskiej //
syn rodzony ś.p. Prokopa Zelenky mieszczanina/obywatela i Roziny z domu Ružička ? tutejszej//22 l.// kawaler//
ONA: dom nr 40/ Terezie córka rodzona ś.p Wacława Špička? tutejszego mieszczanina/obywatela i Františky z domu Stawa tutejszej// 20 l.//panna//

Świadkowie: Tomaš? Šebera /Schebera? mieszczanin/obywatel I mistrz mydlarski
Ant.(on) Stawa? Stawina? .... .....
Oferuję pomoc w j. czeskim /pw/

Poszukuję aktu ur.Szczepan Stefan Dąbrowski ur. ok 1794-1803 Ujazd? Tur? Syn Piotra i Wiktorii.Akt ur : Maryanna Szczepanski ur.1813 -14 Znalazłam ich akt ślubu nr. 10
Łęczyca 10 II 1829
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - czeski”