Akt urodzenia, Jasień 1764 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Pepsaj

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 43
Rejestracja: pn 28 mar 2022, 12:12
Lokalizacja: Łysokanie

Akt urodzenia, Jasień 1764 - OK

Post autor: Pepsaj »

Witam,
proszę o przetłumaczenie załącznika: https://zapodaj.net/plik-Cg4Tb71Rlw

Jest to akt urodzenia z 1764 (parafia Jasień k. Brzeska).

Pozdrawiam
Krzysztof
Ostatnio zmieniony wt 05 lis 2024, 15:23 przez Pepsaj, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 31 III; ur. 30 III
dziecko: Katarzyna
rodzice: Adam Biel i Regina, ślubni małżonkowie
chrzestni: Wojciech Biel ze wsi Jasion; Barbara Denkowa z Zagórzyc
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”