Poszukiwania na Ellis Island, Pomoc w odczytaniu Manifestu

Poszukiwania rodziny wśród emigracji, poszukiwania za granicą

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Eder

Sympatyk
Adept
Posty: 445
Rejestracja: czw 20 lis 2008, 21:24
Lokalizacja: Toruń

Post autor: Eder »

Powinienem dodać, że to najprawdopodobniej Kujawy. Nic takiego tam nie ma, ani nie było na starych mapach jakie mam.
Wójtowicz
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Witam!
Odczytałem ze skanu dokładnie tak jak to podano na liście pasażerów (wpis poz. 48 i 49)
http://www.ellisisland.org/search/ship_ ... and&page=1
Czarziecza, Russia
Trzeba szukać na terenie zaboru rosyjskiego. Nazwa jest zniekształcona, ale po przeszukaniu podobnych nazw wytypowałem Czarzyzna – wieś położoną w województwie świętokrzyskim, w powiecie staszowskim, w gminie Łubnice.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
AgnieszkaD

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: czw 30 gru 2010, 00:48

Pomoc w odczytaniu manifestu na EllisIsland.org

Post autor: AgnieszkaD »

Witam!

Zaczynam dopiero stawiac male kroczki w poszukiwaniach genealogicznych i mam problem z odczytywaniem manuskryptu z EllisIsland.org.

First Name: Marya
Last Name: Klesk
Ethnicity: Austria, Polish
Last Place of Residence: Pienec, Galicia
Date of Arrival: Mar 25, 1913
Age at Arrival: 22y
Gender: F
Marital Status: S
Ship of Travel: Kronprinzessin Cecilie
Port of Departure: Bremen
Manifest Line Number: 0025

Nie potrafie odczytac do kogo jechala Maria i kogo podala za kontakt w Polsce.

Dziekuje bardzo.
Agnieszka
george

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 151
Rejestracja: wt 05 maja 2009, 17:23

Pomoc w odczytaniu manifestu na EllisIsland.org

Post autor: george »

Moim zdaniem jechała do brata: Jakub Klęsk mieszkającego w Chicago Ill, a kontakt w Polsce to ojciec Tomas Klęsk zamieszkały Pieniec? Galicja.

Jurek
Wladyslaw_Moskal

Sympatyk
Posty: 1631
Rejestracja: pt 25 kwie 2008, 02:58

Pomoc w odczytaniu manifestu na EllisIsland.org

Post autor: Wladyslaw_Moskal »

Agnieszka,

musisz wiazac dane z Ellis Island i innymi informacjami, jesli chcesz wyciagac poprawnie wnioski z tych danych.

Jest rekord Jakoba;

First Name: Jakob
Last Name: Klesk
Ethnicity: Austria, Galicy, Polish
Last Place of Residence: Wolautesz Kowska, Galicy
Date of Arrival: Aug 14, 1906
Age at Arrival: 23y Gender: M Marital Status: S
Ship of Travel: Kaiser Wilhelm II
Port of Departure: Bremen
Manifest Line Number: 0022
ale podpiety jest niewlasciwy manifest.

Miejscowosc Jakuba , to najblizsza Wola do Wienca [wiadomo z poprzednich danych u Krystyny !!!], czyli Wola Nieszkowska.
A Maria mieszkala w miejscowosci Wieniec, a nie Pieniec. Zgadzam sie z Jurkiem, ze w manifesie zapisano Pieniec.

Jesli masz pytania, zawsze pytaj w watku Krystyny.

Pomyslnego Nowego Roku,
Wladyslaw
AgnieszkaD

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: czw 30 gru 2010, 00:48

Pomoc w odczytaniu manifestu na EllisIsland.org

Post autor: AgnieszkaD »

Wladyslawie,

Zgadzam sie z tym ze manifest trzeba do czegos porownac. Zdaje sobie sprawe ze czesto blednie zapisywano imie/nazwislko czy miejscowosc z ktorej pochodzili emigranci. Dlatego prosilam o "drugie oko" czyli zeby ktos pomogl mi odczytac do kogo jechala Maria Klesk. Wiek Marji sie zgadza +/- 4 lata, stan cywilny sie zgadza i to ze jechala sama tez sie zgadza z tym co wiem od rodziny.

Pieniec i Wieniec brzmia bardzo podobnie, wiec jezeli bede wiedziala do kogo jechala Maria to bede wiedziala czy to pomylka czy to inna Maria.

Pani Krystyno, mam konto na Ellisisland.org i szukalam Marji w ich wyszukiwarce, niestety nie potrafie odczytac pisma na manifescie. Dziekuje bardzo za kopie manifestu i za pomoc.
Agnieszka
Agnieszka
Awatar użytkownika
kamil_360

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1375
Rejestracja: sob 06 lut 2010, 14:49

Prośba o odczytanie angielskich dokumentów

Post autor: kamil_360 »

Witam!
Bardzo proszę o odczytanie pierwszych dwóch wierszy ze strony
http://img836.imageshack.us/img836/5387 ... nislaw.jpg
jeżeli to możliwe, to także z nagłówkami kolumn.

Bardzo dziękuję za pomoc,
Kamil Śmieszek
Augustyniak_Irena

Sympatyk
Ekspert
Posty: 250
Rejestracja: wt 23 lut 2010, 17:47

Prośba o odczytanie angielskich dokumentów

Post autor: Augustyniak_Irena »

Witam Panie Kamilu , tytuły kolumn przetłumaczyłam poniżej a dane osób przesłałam do Pana e-mailem.
Są to matka i córka podróżujące do Newark , New Jersey . Matka była wcześniej w USA , córka urodziła sie w Newark.
kolumna 13 : numer na liście
14 czy oposiada bilet do miejsca przeznaczenia
15 przez kogo została opłacona podróż
16 czy posiada $50 a jeśli mniej to ile
17 czy był wcześniej w USA , jeśli tak to kiedy i gdzie
18 czy zamierza odwiedzić krewnych lub przyjaciół, jeśli tak to jakie jest ich nazwisko i pełny adres
19 czy był karany ....
20 czy jest poligamistą
21 czy jest anarchistą
22 ....
23 stan zdrowia , psychiczny i fizyczny
24 kalectwo , rodzaj , od kiedy , przyczyna
25 wzrost , w stopach i calach
26 karnacja
27 kolor włosów i oczu
28 znaki szczególne
29 gdzie urodzony , kraj i miasto
pozdrawiam
Irena
l.trznadel
Posty: 2
Rejestracja: sob 19 lut 2011, 22:44

Prośba o odczytanie angielskich dokumentów

Post autor: l.trznadel »

Witam mam prośbę czy ktoś z Państwa mógłby mi pomóc odczytać nazwisko z manifestu okrętu.
Jest to czwarta pozycja od góry: Marya Wegrzynska (to moja prababcia), Last residence: Witrylow, Final destination: Jersey City
Chodzi mi o rubrykę 16 (do kogo przybyła): Stefan [???] Jersey City NY Warren str 77.
Na początku jest niezrozumiały dla mnie skrót acg lub acq.

http://www.ellisisland.org/search/shipM ... 2479020451
Awatar użytkownika
kasiek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 668
Rejestracja: czw 30 gru 2010, 02:02

Prośba o odczytanie angielskich dokumentów

Post autor: kasiek »

acq. - acquaintance - znajomy

Jersey City NJ

H...alnorko (?)
Pozdrawiam,
kasiek

szukam:
Lange, Freundt, Schachtschneider, Wundersee, Lucius - Lodz, Tomaszow, Piotrkow i okolice
Broll, Kus, Pyka - Slask, opolskie
Stryczek, Zuchnicki - Krakow i okolice
l.trznadel
Posty: 2
Rejestracja: sob 19 lut 2011, 22:44

Prośba o odczytanie angielskich dokumentów

Post autor: l.trznadel »

kasiek pisze:acq. - acquaintance - znajomy
Jersey City NJ
H...alnorko (?)
Dziękuję bardzo za pomoc!
pozdrawiam

Łukasz T.
Awatar użytkownika
Quit

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 188
Rejestracja: śr 20 lip 2011, 19:54

Prośba o odczytanie angielskich dokumentów

Post autor: Quit »

Poprosze opomoc w odczytaniu linii 5 i 6 z tych stron.
To podrozujace rodzenstwo, mam jednak problemy z odszyfrowaniem wszystkich informacji.
link do manifestu
Barbara_Kubcka

Sympatyk
Legenda
Posty: 316
Rejestracja: pt 20 kwie 2007, 21:40

Ellisisland.org : non imigrant alien- o co chodzi?

Post autor: Barbara_Kubcka »

Witam,
na listach pasażerskich na stronie ellisisland.org dość często występuje przy nazwisku zapis w postaci pieczęci:non imigrant alien. W jakich okolicznościach taki zapis się pojawiał i co oznacza?
Będę wdzięczna za informacje.
Pozdrawiam
Barbara Kubacka
Gawski_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 109
Rejestracja: wt 14 wrz 2010, 11:41

Re: non imigrant alien-o co chodzi?

Post autor: Gawski_Marcin »

Barbara_Kubcka pisze:[..]non imigrant alien. W jakich okolicznościach taki zapis się pojawiał i co oznacza?[...]
Witam!
Zapis ten oznacza, iż dana osoba nie jest imigrantem ("obcym"), tylko obywatelem US (być może też dotyczy osób z prawem pobytu). Inaczej mówiąc: obywatel Stanów opuścił je w celach turystycznych, rodzinnych lub jakichkolwiek innych i teraz wraca do swojego pięknego kraju :lol:

Edit: Dodane po jakimś czasie
Ups, przepraszam. Pisałem szybciej niż myślałem :oops: Rację ma kasiek w poście poniżej.
Ostatnio zmieniony pt 11 lis 2011, 20:35 przez Gawski_Marcin, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam!
Marcin
Awatar użytkownika
kasiek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 668
Rejestracja: czw 30 gru 2010, 02:02

Re: non imigrant alien-o co chodzi?

Post autor: kasiek »

Gawski_Marcin pisze:
Barbara_Kubcka pisze:[..]non imigrant alien. W jakich okolicznościach taki zapis się pojawiał i co oznacza?[...]
Witam!
Zapis ten oznacza, iż dana osoba nie jest imigrantem ("obcym"), tylko obywatelem US (być może też dotyczy osób z prawem pobytu). Inaczej mówiąc: obywatel Stanów opuścił je w celach turystycznych, rodzinnych lub jakichkolwiek innych i teraz wraca do swojego pięknego kraju :lol:
absolutnie sie nie zgadzam

Nonimmigrant alien oznacza obywatela jakiegos (innego niz USA) kraju, ktory przyjechal w celach innych niz imigracyjne (np. turystycznych, business). Definicja absolutnie nie oznacza obywatela USA.
Pozdrawiam,
kasiek

szukam:
Lange, Freundt, Schachtschneider, Wundersee, Lucius - Lodz, Tomaszow, Piotrkow i okolice
Broll, Kus, Pyka - Slask, opolskie
Stryczek, Zuchnicki - Krakow i okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Emigracja”