OK-Prosba o odczytanie w jezyku polskim - Miedźna Akt ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych w innych językach

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mefiu151

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: śr 09 paź 2024, 13:33

OK-Prosba o odczytanie w jezyku polskim - Miedźna Akt ślubu

Post autor: mefiu151 »

Proszę o pomoc w odczytaniu obszarów zaznaczonych na żółto na akcie ślubu Józefa Wojtali i Zofii Beer z 1932 roku w Miedźnej.

Brakuje mi informacji do rozczytania w jezyku Polskim:
- nazwisko panieńskie Agnieszki Beer (matki pani młodej)
- miejsce urodzenia matki pani młodej
- adnotacje na drugiej stronie aktu (być może to po niemiecku jest patrząc po dacie to była okupacja niemiecka na tym terenie)

Link do 1 strony: https://zapodaj.net/plik-CKv1SDK2vn
Link do 2 strony: https://zapodaj.net/plik-OLsI1zuBkX

Dziękuję za pomoc Mateusz
Ostatnio zmieniony pt 08 lis 2024, 11:25 przez mefiu151, łącznie zmieniany 2 razy.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6655
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 1 time

Prosba o odczytanie w jezyku polskim - Miedźna Akt ślubu

Post autor: el_za »

1/ z Czmajduchów
2/ drugi zaznaczony wyraz to nie miejsce urodzenia, a słowo "ostatnio"

zapis na drugiej stronie jest w jęz.niemieckim

Ela
mefiu151

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: śr 09 paź 2024, 13:33

Prosba o odczytanie w jezyku polskim - Miedźna Akt ślubu

Post autor: mefiu151 »

Dziękuję bardzo to było pomocne wskazanie do dalszych poszukiwań.

Pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - inne języki”