Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Simona Kokota z roku 1833 z parafii Chróścice:
link do aktu (3. od góry): https://zapodaj.net/images/54a126336af82.jpg
Z góry dziękuję.
Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Simon Kokot, akt urodzenia, parafia Chróścice - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Simon Kokot, akt urodzenia, parafia Chróścice - OK
Ostatnio zmieniony sob 30 lis 2024, 20:34 przez Backside, łącznie zmieniany 1 raz.
data chrztu i urodzenia nr 58:
Chroscütz, 24. 10.1833,
Chłopu /der Bauer/ Jacob Kokott i jego żonie /die Weib/
Agnes urodzonej Kania, rano o 10 godzinie, urodził się ślubny
syn , który imieniem Simon ochrzczony został /wurde getauft/
Taufzeugen/chrzestni:
Urban Kwossek, Bauer /chłop/,
Susanna Wołek, Gärtner /zagrodnik na Śląsku/, oboje z Chroscütz
Pozdrawiam
Roman M.
Chroscütz, 24. 10.1833,
Chłopu /der Bauer/ Jacob Kokott i jego żonie /die Weib/
Agnes urodzonej Kania, rano o 10 godzinie, urodził się ślubny
syn , który imieniem Simon ochrzczony został /wurde getauft/
Taufzeugen/chrzestni:
Urban Kwossek, Bauer /chłop/,
Susanna Wołek, Gärtner /zagrodnik na Śląsku/, oboje z Chroscütz
Pozdrawiam
Roman M.
