[OK] Akt Śmierć Parafi Radom Ewangelic 1918 Polski

Tłumaczenia dokumentów pisanych w innych językach

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Andre1977

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: wt 07 gru 2021, 14:11

[OK] Akt Śmierć Parafi Radom Ewangelic 1918 Polski

Post autor: Andre1977 »

Witam,
wydaje mi się, że to polski skrypt. Czy ktoś może to przeczytać i napisać, zlecę przetłumaczenie.
Dotyczy śmierci Jakoba Münchera w 1918 roku w Radomiu
Dziękuję bardzo


https://zapodaj.net/plik-3YhNIttTpZ
Ostatnio zmieniony sob 07 gru 2024, 16:27 przez Andre1977, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam serdecznie, Andre
Proszę zwrócić uwagę: Nie umiem pisać i czytać po polsku. Używam tłumacza. Dziękujemy za zrozumienie.
Rokdar

Sympatyk
Posty: 353
Rejestracja: ndz 12 maja 2024, 12:55
Podziękował: 2 times
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Rokdar »

Dzień dobry!

Nr 41
Działo się w Radomiu piątego września tysiąc dziewięćset osiemnastego roku o pierwszej po południu. Stawił się Michał Breitling lat dwadzieścia sześć i August Flugrat lat dwadzieścia trzy mający, gospodarze w Jodowie? ; oświadczyli że dwudziestego siódmego kwietnia? /dziesiątego maja/ roku tysiąc dziewięćset piętnastego zmarł w Charliowie? Jakób Müncher, wdowiec, gospodarz z Jodowa lat pięćdziesiąt jeden mający, innych szczegółów o zmarłym brak. Po przekonaniu się o zejściu Jakóba Müncher akt ten stawiającym przeczytaliśmy i podpisaliśmy.
/Podpis/
Pastor

Pozdrawiam
Marcin
Andre1977

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: wt 07 gru 2021, 14:11

Post autor: Andre1977 »

Dziekuje bardzo!
Pozdrawiam serdecznie, Andre
Proszę zwrócić uwagę: Nie umiem pisać i czytać po polsku. Używam tłumacza. Dziękujemy za zrozumienie.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - inne języki”