Dzień dobry,
chciałbym poprosić o przetłumaczenie zgonu: Wawrzyniec Wrona, parafia Wrocimowice, 1786 r. Jest to akt 44. Z góry dziękuję.
Link: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,57015,35
Pozdrawiam,
Dawid
Akt zgonu Wawrzyniec Wrona, par. Wrocimowice, 1786 r. OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt zgonu Wawrzyniec Wrona, par. Wrocimowice, 1786 r. OK
Ostatnio zmieniony ndz 08 gru 2024, 15:43 przez Dawid1993, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt zgonu Wawrzyniec Wrona, par. Wrocimowice, 1786 r.
12 VIII umarł Wawrzyniec Wrona, mający ponad 50 l., ani jednego dnia nietknięty chorobą, zaskoczony jednak nieoczekiwaną śmiercią, kiedy wracał do domu z kościoła radziemickiego po wysłuchaniu ofiary Mszy św. w święto Wniebowzięcia NMP*, umarł bez sakramentów; mieszkańcy z tejże wsi zaświadczyli, jak po chrześcijańsku i pobożnie żył; pochowany od wschodu.
* Wniebowzięcie przypada 15 VIII, czyli nie zgadza się to z datą zgonu
* Wniebowzięcie przypada 15 VIII, czyli nie zgadza się to z datą zgonu
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043