Konopnica, Mokrsko, Stolec...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kwysota

Sympatyk
Posty: 920
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

AU 1751/6 par. Stolec-ok

Post autor: kwysota »

U, 1751/6 Niechmirów, par. Stolec, ch. Piotr Światły (zaznaczony zapis):

https://app.box.com/s/iie183ifvl6g3gt57nk861s22vk130ry

Z góry bardzo dziękuje
Krzysztof Wysota
Ostatnio zmieniony czw 12 gru 2024, 22:47 przez kwysota, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AU 1751/6 par. Stolec

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Niechmirów
chrz. 7 II
dziecko: Maciej
rodzice: pracowici Walenty Joanna Plutowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Piotr Światlak; Agnieszka Plucionka
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
kwysota

Sympatyk
Posty: 920
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

AU 1752 par. Stolec-ok

Post autor: kwysota »

U, 1752/34 Niechmirów, par. Stolec, ch. Agnieszka Światły i 1752/36 ch. Andrzej Pielucha (zaznaczone zapisy):

https://app.box.com/s/3kwgkjm9gw0p1sa7mz1lpwom42k4xg6r

Z góry bardzo dziękuje
Krzysztof Wysota
Ostatnio zmieniony pt 13 gru 2024, 22:56 przez kwysota, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AU 1752 par. Stolec

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Niechmirów
chrz. 28 V
dziecko: Jan
rodzice: pracowici Sebastian i Agnieszka Światłowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Wojciech Parolski; Magdalena Ceskowa, wdowa
chrzcił: jw.

Wieś Stolec Wielki
chrz. 28 V
dziecko: Regina
rodzice: pracowici Stanisław i Jadwiga Porzybutowie, poddani z tejże wsi Stolec, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowity Andrzej Pielucha, młynarz z tejże wsi Stolec; szlachetna Katarzyna Ostojanka
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
kwysota

Sympatyk
Posty: 920
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

AU 1752/59 par. Stolec

Post autor: kwysota »

U, 1752/59 Niechmirów, par. Stolec, ch. Agata Światły (zaznaczony zapis):

https://app.box.com/s/r6pcaf490vscxabxa92udrsj9o4bgv72

Z góry bardzo dziękuje
Krzysztof Wysota
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Niechmirów
chrz. 25 XI
dziecko: Katarzyna
rodzice: pracowici Piotr i Agata Światlakowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Antoni Rybicki; Agnieszka Światlakowa
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
kwysota

Sympatyk
Posty: 920
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

AU 1755 par. Stolec-ok

Post autor: kwysota »

U, 1755/45 Józef Albik młynarz Stolec; 1755/59 ch. Andrzej Pielucha, 1755/64 i 1755/65 ch. Piotr i Marianna Światło, par. Stolec (zaznaczone zapisy):

https://app.box.com/s/pg5i94ks2cgijy56t9x8whtqit1f0lrg

Z góry bardzo dziękuje
Krzysztof Wysota
Ostatnio zmieniony pn 16 gru 2024, 18:33 przez kwysota, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AU 1755 par. Stolec

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Stolec, z karczmy Dołowej
chrz. 8 V
dziecko: Zofia
rodzice: pracowici Maciej i Katarzyna Wieruccy, ślubni małżonkowie
chrzestni: Józef Albik, młynarz; Barbara Koperska
chrzcił: jw.

Wieś Stolec
chrz. 18 VII
dziecko: Jakub
rodzice: pracowici Melchior i Barbara Niemcowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Andrzej Pielucha; Łucja Joniakowa, „pułrolnicka”; wszyscy ze Stolca
chrzcił: jw.

Wieś Niechmirów
chrz. 5 X
dziecko: _ (córka)
rodzice: pracowici Piotr i Marianna Światli, ślubni małżonkowie
chrzestni: _
chrzcił: jw.

Wieś Niechmirów
chrz. 14 X
dziecko: Jadwiga
rodzice: pracowici Piotr i Marianna Światli, ślubni małżonkowie
chrzestni: Marcin, żebrak; Teresa Leszczyńska, żebraczka
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
kwysota

Sympatyk
Posty: 920
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

AU 1755 par. Stolec-ok

Post autor: kwysota »

Jak należałoby zrozumieć dwa ostatnie zapisy z Niechmirowa, błąd w pierwszym, bliźniaczki???
Ostatnio zmieniony pn 16 gru 2024, 18:41 przez kwysota, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: AU 1755 par. Stolec

Post autor: Andrzej75 »

kwysota pisze:Jak należałoby zrozumieć dwa ostatnie zapisy z Niechmirowa, błąd w pierwszym, bliźniaczki???
Stawiałbym raczej na omyłkowo wpisany pierwszy z aktów (brak w nim imienia dziecka, brak danych rodziców chrzestnych).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
kwysota

Sympatyk
Posty: 920
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

AZ 1794 par. Stolec-ok

Post autor: kwysota »

Z, 1794 par. Stolec (dwa zaznaczone zapisy):

https://app.box.com/s/eo49a2xm19413scnmoujyad238lsiyxb

Z góry bardzo dziękuje
Krzysztof Wysota
Ostatnio zmieniony wt 17 gru 2024, 17:25 przez kwysota, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AZ 1794 par. Stolec

Post autor: Andrzej75 »

Nichmirów
16 bm. [tj. lutego] umarło dziecię imieniem Józef, mające 1 r. i 10 mies., syn pracowitych Antoniego Światlaka i Teresy Pętalówny, pochowany na cmentarzu od południa.
Stolec
20 bm. umarło dziecię imieniem Kajetan, mające ok. 9 mies., syn pracowitych Jakuba Pieluchy i Katarzyny, ślubnych małżonków, pochowany na cmentarzu od południa.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
kwysota

Sympatyk
Posty: 920
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

AZ 1798 par. Stolec-ok

Post autor: kwysota »

Z, 1798 par. Stolec (dwa zaznaczone zapisy):

https://app.box.com/s/a6y3fjhoviqn83ybzosjubg8vywwk9um

Z góry bardzo dziękuje
Krzysztof Wysota
Ostatnio zmieniony śr 18 gru 2024, 15:30 przez kwysota, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Stolec
21 II umarła pracowita Salomea Pieluszyna, mająca ok. 23 l., należycie opatrzona wszystkimi sakramentami, pochowana na cmentarzu od zachodu. NB. Po porodzie.

Nichmirów
1 V umarł pracowity Antoni Światlak, żonaty, mający ok. 50 l., należycie opatrzony wszystkimi sakramentami, pochowany na cmentarzu pod krzyżem misyjnym.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
kwysota

Sympatyk
Posty: 920
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów

AU 1693 Niechmirów, par. Stolec-ok

Post autor: kwysota »

U, 1693 Niechmirów, par. Stolec Wojciech i Regina Łebek (zaznaczony zapis):

https://app.box.com/s/m9s9cqixli9afj4fiojhm5y100u3qyx6

Z góry bardzo dziękuje
Krzysztof Wysota
Ostatnio zmieniony czw 19 gru 2024, 20:15 przez kwysota, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”