Prośba o przetłumaczenie statusu ojca

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ola999

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: pn 16 paź 2017, 22:28

Prośba o przetłumaczenie statusu ojca

Post autor: ola999 »

Dzień dobry,
poszę o przetłumaczenie statusu/zawodu ojca w akcie urodzenia jego córki: Katarzyny Wolert z 1850 r. https://1drv.ms/i/s!Ah-X4vYAcCEVko46Q-j ... Q?e=5ml33T
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Aleksandra
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Prośba o przetłumaczenie statusu ojca

Post autor: Malrom »

der Käthner, chałupnik, czyli posiadający skromną chałupkę, kawałek pola, może
jakieś zwierzęta/, kath/olischer Religion

Proboszcz/der Pfarrer/ Sittka Franz , ur. 1809 Racibórz, od 7.07.1849 proboszcz w St. Kiszewa
od 7.07.1848, od 1852 emerytura, zmarł 1853 Lębork.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”