Akt zgonu, Anna Szczerek, Chełmce, 1788 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt zgonu, Anna Szczerek, Chełmce, 1788 - OK

Post autor: dsidel »

Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z 37, drugi na tej stronie, Brynica, parafia Chełmce, 1788 - Anna Szczerek

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58907,109

dziękuję i pozdrawiam,

Wesołych Świąt!

Darek
Ostatnio zmieniony śr 25 gru 2024, 12:19 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu, Anna Szczerek, Chełmce, 1788

Post autor: Andrzej75 »

Brenica
2 VIII 1788 umarło dziecię imieniem Anna, mające 1 rok i 8 dni, pracowitych Franciszka i Zofii Szczerków, pochowane na cmentarzu od południa.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”