Jakub Słupski - chrzest -OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

erem83

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: czw 18 sty 2024, 22:36

Jakub Słupski - chrzest -OK

Post autor: erem83 »

Prośba o pomoc o przetłumaczenie aktu chrztu Jakuba Słupskiego, syna Aleksandra i Teresy:

Początek lewa strona na dole, kontunuacja od góry po prawej:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 903&zoom=1
Ostatnio zmieniony czw 26 gru 2024, 21:44 przez erem83, łącznie zmieniany 1 raz.
Robert
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 25 VII
dziecko: Jakub Krzysztof [nadpisane nad skreślonym: Szczepan]
rodzice: urodzony Aleksander i Teresa Słupscy, ślubni małżonkowie, dziedzice z części wsi Rzeplin
chrzestni: jaśnie wielmożny pan Antoni Felicjan na Słupowie Szembek, podkomorzy województwa krakowskiego, starosta wielicki; jaśnie wielmożna Szembekowa, margrabina albo burbrabina krakowska
chrzcił: [prześwietny?] Jan Augustynowicz, dr filozofii, proboszcz w Minodze
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”