Akt urodzenia Antoni Janczyn ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

reksio

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: sob 15 sty 2022, 20:38

Akt urodzenia Antoni Janczyn ok

Post autor: reksio »

T: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Dzień dobry ,

zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia .

Antoni Janczyn ur.08.05.1909 Suchowola

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 0850&i=696

Bardzo dziekuje
Pozdrawiam serdecznie
Wiola
Ostatnio zmieniony sob 28 gru 2024, 16:28 przez reksio, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia Antoni Janczyn

Post autor: Andrzej75 »

Na tym skanie są akty urodzenia dwóch Antonich Janczynów; żaden z nich nie urodził się 8 maja.
O który akt chodzi?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
reksio

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: sob 15 sty 2022, 20:38

Akt urodzenia Antoni Janczyn

Post autor: reksio »

Andrzej75 pisze:Na tym skanie są akty urodzenia dwóch Antonich Janczynów; żaden z nich nie urodził się 8 maja.
O który akt chodzi?
Witam , bardzo przepraszam ,Antoni Janczyn syn Józefa i Tekli
ur.28.05.1909 syn

Bardzo dziekuje
Wiola
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia Antoni Janczyn

Post autor: Andrzej75 »

2 / 28 V / 30 V / 148 / Antoni / Janczyn Józef, syn Franciszka i Tekli Molińskiej / Tekla Molińska, córka Tomasza i Antoniny Bulbaczyńskiej / rolnik / Czyż Paweł, rolnik; Franciszka Molińska, żona Tomasza, rolnika
Akusz. Maria Molińska
Chrz. jw. [tj. Józef Kała, wikariusz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”