akt zgonu Fitzek 1886 Rybnik Golejów-OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Zyzak_Alina

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: sob 20 maja 2023, 22:25

akt zgonu Fitzek 1886 Rybnik Golejów-OK

Post autor: Zyzak_Alina »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Johanna Fitzek z 1886r. USC Rybnik Golejów

link do aktu: https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 199&zoom=1

Mnie udało się odczytać następujące informacje:
Golleow, 11.09.1886
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj ? Franciska Fitzek z domu Szyma, zamieszkała w Orzupowitz, i zgłosiła że jej teściowa ? Johanna Fitzek, 85 lat, religii katolickiej, zamieszkała w Orzupowitz, urodzona w Orzupowitz, ? zamężna z zagrodnikiem (gartner) Johann Fitzek ? Orzupowitz, córka Josef Cichy i jego żony Marianna (nazwisko panieńskie nieznane) w Orzupowitz ? 10.09.1886 ? zmarła ?

Proszę o pomoc w odczytaniu pozostałych informacji i weryfikacje czy wszystko odczytałam poprawnie
Pozdrawiam i z góry dziękuje za pomoc.
A. Zyzak
Ostatnio zmieniony pn 30 gru 2024, 06:13 przez Zyzak_Alina, łącznie zmieniany 1 raz.
KingaD

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: śr 18 wrz 2019, 02:57

akt zgonu Fitzek 1886 Rybnik Golejów

Post autor: KingaD »

Nr 31
Golejów, dnia 11 września 1886
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, co do osobistości znana/wylegitymowana żona komornika Franziska(Franciszka) Fitzek z domu Szyma,
zamieszkała w Orzepowice i zgłosiła, że jej teściowa, wdowa po ogrodniku, Johanna(Joanna/Janina) Fitzek, lat 85, wyznania katolickiego, zamieszkała w Orzepowice, urodzona w Orzepowice, ostatnio była zamężna z ogrodnikiem Johann(Janem) Fitzek z Orzepowic, córka chłopa/kmiecia/włościanina Josef(Józefa) Cichy i jego żony Marianny z domu /nieznane/ z Orzepowic,
zmarła w Orzepowicach w swoim mieszkaniu, dnia dziesiątego września roku tysiąc osiemset osiemdziesiąt (i) sześć, przed południem o godzinie dwunastej.
Zgłaszająca oświadcza, że była świadkiem zgonu p. Fitzek.
Odczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającej "podkrzyżykowano"
XXX
Urzędnik Stanu Cywilnego
Klimke
Pozdrawiam
Kinga
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”