ludrosky jean

General discussion about genealogy (po angielsku); Diskussion über Genealogie (po niemiecku);
Parlons généalogie (po francusku); Дискуссии о генеалогии (po rosyjsku)

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4106
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: Grazyna_Gabi »

papounet71 pisze:Dobry wieczór
Załączam link do aktu małżeństwa
https://ibb.co/rxM9CFP
Faktycznie w AM chyba napisano cos o Krakowie, Polska.
Urodzony raczej Wagendrüssel.
Ojciec (wg mnie) - Martin
Matka - Maria, Katarzyna ?
https://i.ibb.co/D9kdxzX/ludrosky-AIE.jpg

Moze ktos z francuskim pomoze.

Pozdrawiam
Grazyna
EwaMiz

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: wt 06 wrz 2016, 18:11

Post autor: EwaMiz »

Może tej rejon w owym czasie należał do Archidiecezji Krakowskiej?

https://www.almanachmuszyny.pl/spisy/19 ... spiszu.pdf

Pozdrawiam
Ewa
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4106
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: Grazyna_Gabi »

EwaMiz pisze:Może tej rejon w owym czasie należał do Archidiecezji Krakowskiej?
https://www.almanachmuszyny.pl/spisy/19 ... spiszu.pdf
Akurat gdy rodzil sie Ludrofski ten rejon nalezy do diecezji spiskiej.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Diecezja_spiska
Wczesniej, diecezja tarnowska a od 1787 do dzis diecezja spiska.
Masle, ze dobrze zrozumialam.
Bardzo ciekawa historia gminy Gelnica/Gielnica do ktorej nalezala wies Wagendrüssel.
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_II/549

Sporo Ludrofskich ale brak wlasciwego :shock:
https://www.familysearch.org/search/rec ... Id=1554443
Urodzil sie ok. 1780.

Szczesliwego Nowego Roku
Grazyna
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Ja i tak nie wiem co na jest napisane a propos Krakowa:)
czyli od drugiego postu niespecjalnie się posunęliśmy

jest serwis historyczno-genealogoczny o okolicy typowanej
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4106
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: Grazyna_Gabi »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:Ja i tak nie wiem co na jest napisane a propos Krakowa:)
Ja tez nie wiem bo francuskiego nie ugryze :P :lol:
https://i.ibb.co/D9kdxzX/ludrosky-AIE.jpg

Pozdrawiam
Grazyna
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Napisano, że pan młody urodził się „w Wegendrisel* w diecezji krakowskiej w Polsce” (1 II 1793 r.).

* ale przy ojcu napisano: Wagendrisel.

Ale to jest oczywista sprzeczność: albo Wagendrüssel, albo diecezja krakowska (i Polska).

---

W 1793 r. (i później) Wagendrüssel nie był położony w żadnym razie w diecezji krakowskiej ani w Polsce (była to diecezja spiska na Węgrzech).

Poza tym Wagendrüssel leżał w tej części Spisza, która nigdy nie była fragmentem „zastawu spiskiego” (istniejącego do 1769 r.), ani nie należała do diecezji krakowskiej. (Do diecezji krakowskiej należało tylko dominium lubowlańsko-podolinieckie z zastawu spiskiego, i to tylko do 1787 r.).

https://pl.wikipedia.org/wiki/Zastaw_spiski (na mapce Vondrišel jest zaznaczony kolorem żółtym; zastaw spiski to kolor zielony i seledynowy).

---

Nazwisko jest typowe dla terytorium Spisza, więc raczej mało prawdopodobne, żeby Jan Ludrofsky urodził się gdzieś w ówczesnej Polsce, w diecezji krakowskiej (czyli na północ od Wisły).

https://pl.wikipedia.org/wiki/I_rozbi%C3%B3r_Polski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

ale może chrzczony pod władzą krakowskiego biskupa
pewnie banalne rozwiązanie - nie za bardzo wiedzieli co, to wpisali ze skojarzenia
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

W parafii Jaklovce jest para Maciej Ludrovsky i Maria Rendos.
Brali ślub w 1785 r.:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Ich dzieci:
Michał (* 1786)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Jerzy (* 1792)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Anna (* 1794)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Maciej (* 1797)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Jan (* 1800)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Andrzej (* 1802)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Ignacy (* 1804)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

Może to ten Jan, ale jak to udowodnić? Tylko na podstawie tego, że zgadza się nazwisko, a imiona rodziców są podobne?
Data i miejsce urodzenia są inne niż w akcie ślubu (ale, być może, pan młody umyślnie się postarzył, żeby mieć ponad 25 lat).

---

Tak czy inaczej, Wagendrüssel jest zindeksowany na FS i nie widać tam chrztu Jana Ludrovskiego:
https://www.familysearch.org/search/catalog/614031

---

Problemem jest to, że nazwisko może być różnie pisane: Ludrovski, Ludrovsky, Ludrovszki, Ludrovszky, Ludrowski, Ludrowsky itp.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
papounet71
Posty: 8
Rejestracja: pn 23 mar 2020, 11:39

Post autor: papounet71 »

Witam, chciałbym serdecznie podziękować za cenną pomoc i szczególnie w Nowym Roku 2025 życzyć wszystkim Szczęśliwego Nowego Roku i przede wszystkim doskonałego Zdrowia.
ODPOWIEDZ

Wróć do „General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )”