OK Akt ślubu Elstner, Ruckersdorf, 1799 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

OK Akt ślubu Elstner, Ruckersdorf, 1799 OK

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Joa: Michaela Elstner, syna Georga i Marii Magdaleny oraz Anny Rosiny Ressel, córki Christopha i Apollonii.
21.04.1799 Ruckersdorf

Pierwszy wpis na pierwszej karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... be5a424f3a

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Ostatnio zmieniony ndz 12 sty 2025, 18:22 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8053
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt ślubu Elstner, Ruckersdorf, 1799

Post autor: Malrom »

Rükersdorf, 21.04.1799,
zaślubił miejscowy duszpasterz /copulirt von Ortsseelsorger/,

nr domu 125 w Bullendorf , gdzie on narzeczony /der Bräutigam/ mieszka,

narzeczony:
Michael Elstner, wdowiec /der Wittiber/ i zagrodnik /der Gärtner/ z Bullendorf,
katolik,
lat 31,
wdowiec,
z
Anna Rosina, córka Johann`a Christoph Ressel chałupnika /der Häusler/
nr konskrypcyjny domu nr 140 w Rükersdorf;
matka: Apolonia urodzona Nichtinn z Schönwald władztwa Frydlądzkiego /Friedländer Herrschaft/,
katoliczka,
lat 26,
niezamężna,

świadkowie /Beystand/,
Johann Christoph Elstner , chałupnik /der Häusler/ w Bullendorf.
i
Franz Scholz, chałupnik /der Häusler/ + niepiśmienny

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”