Znaczenia słów, jaki to stan, zawód? - j. polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

dzika_jagoda

Sympatyk
Posty: 178
Rejestracja: sob 13 lip 2024, 19:33

Post autor: dzika_jagoda »

co to znaczy Juden Advocatus ?
na ślubie moich przodków z 1802 rok był taki świadek oprócz dziedzica na Niezabitowie
Pozdrawiam,
Jagoda

*** Korzeniowski,Ostrowski, Sowiński, Ceglarski, Warchowski, Ozimek ,Gąsiorowski, Skoczewski, Grochowalski, Chmielowski, Mężeński ,Wilkoszewski ,Onuszkiewicz i wielu innych :D
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

A może iudex ?

Pozdrawiam
Janusz
dzika_jagoda

Sympatyk
Posty: 178
Rejestracja: sob 13 lip 2024, 19:33

Post autor: dzika_jagoda »

Nie umiem zamieścić zdjęcia ...bo bym pokazała wygląda na "juden" ,ale jeśli to "iudex advocatus" to ma więcej znaczenia ? to byłby jakiś sędzia albo adwokat ?
Pozdrawiam,
Jagoda

*** Korzeniowski,Ostrowski, Sowiński, Ceglarski, Warchowski, Ozimek ,Gąsiorowski, Skoczewski, Grochowalski, Chmielowski, Mężeński ,Wilkoszewski ,Onuszkiewicz i wielu innych :D
Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5525
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09

Post autor: Krystyna.waw »

dzika_jagoda pisze:Nie umiem zamieścić zdjęcia
Zdjęcie wstawiasz do jakiegoś hosta typu:
https://postimages.org/
https://pasteboard.co/
https://pl.imgbb.com/
https://zapodaj.net/
Na forum wklejasz link i sprawdzasz czy dobrze zadziałało :wink:
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3331
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

dzika_jagoda pisze:Nie umiem zamieścić zdjęcia .
Poszukaj i poczytaj --> temat wstawiania zdjęcia/skanu na forum był wielokrotnie poruszany
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-74.phtml

Jeszcze był/jest Fotosik.pl


-----
Krystyna
sable

Sympatyk
Posty: 254
Rejestracja: sob 06 lut 2010, 06:13

Post autor: sable »

Juden Advocatus to po prosu adwokat (prawnik) żydowski, czyli adwokat Żyd.
Jest to zlepek dwóch słów w dwóch językach- niemieckiego Juden (Żyd, Żydzi) i łacińskiego Advocatus - adwokat, prawnik.
Amelia L.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3331
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

dzika_jagoda pisze: wygląda na "juden" ,ale jeśli to "iudex advocatus" to ma więcej znaczenia ? to byłby jakiś sędzia albo adwokat ?
a poza tym jest to łacina to raczej tutaj
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... 4409.phtml
_______________
Krystyna 
magdasmol
Posty: 8
Rejestracja: czw 28 gru 2023, 16:30

Jaki to zawód? Prośba o pomoc w odczytaniu słowa

Post autor: magdasmol »

Czy w aktach urzędu stanu cywilnego przed nazwiskiem powinien być wpisany zawód? Jakie słowo jest przed nazwiskiem Ludwika Neumanna? Prośba o pomoc w odczytaniu.

akt ślubu Ludwika Neumann i Anny Cichockiej:
Parafia Nieżywięć, rok 1874


https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
Awatar użytkownika
historyk1920

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 970
Rejestracja: pn 06 sty 2014, 20:01

Jaki to zawód? Prośba o pomoc w odczytaniu słowa

Post autor: historyk1920 »

Wyraźnie jest napisane mieszkaniec, Anna Cichaczka bez zawodu.

Pozdrawiam

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
ROMAN_B

Sympatyk
Posty: 1249
Rejestracja: ndz 08 sty 2012, 20:36

Re: Jaki to zawód? Prośba o pomoc w odczytaniu słowa

Post autor: ROMAN_B »

Dobry wieczór.
Ja, też odczytuję: „mieszkaniec Ludwik Neumann”.
Mieszkaniec – osoba, która gdzieś mieszka (żyje).
Pozdrawiam – Roman.
Bagins

Sympatyk
Posty: 212
Rejestracja: śr 11 lut 2009, 13:47

Re: Jaki to zawód? Prośba o pomoc w odczytaniu słowa

Post autor: Bagins »

Może chodzić o mieszczanina w odróżnieniu od osób wpisanych na stronach tej księgi jako włościanie? Mieszczanin też może być właścicielem gruntu ale nie mieszka tam i nie ma tam domu. Stąd może nie ma konkretnie wpisanego innego zawodu.

Pozdrawiam
Artur
niki.ix

Sympatyk
Posty: 260
Rejestracja: sob 02 lis 2024, 21:25

Re: Jaki to zawód? Prośba o pomoc w odczytaniu słowa

Post autor: niki.ix »

[quote="magdasmol"]Czy w aktach urzędu stanu cywilnego przed nazwiskiem powinien być wpisany zawód? Jakie słowo jest przed nazwiskiem Ludwika Neumanna? Prośba o pomoc w odczytaniu.

mieszkaniec. Określano tak w ASC ludzi luźnych. Nie byli ani zbiegłymi chłopami ani komornikami. Dużo czasu poświęcali na przemieszczanie się i poszukiwanie pracy. Do końca XVIII w nazywano ich hultajami.


pozdrawiam
Anka
Sobiecka_Ola

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: wt 04 lip 2017, 20:45
Kontakt:

Re: Jaki to zawód? Prośba o pomoc w odczytaniu słowa

Post autor: Sobiecka_Ola »

Dzień dobry,

Mam prośbę o pomoc w odczytaniu zawodu/funkcji Pana Młodego - Jana Dubrawskiego.

https://postimg.cc/zVV8B6Sb

Pozdrawiam
Ola
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Re: Jaki to zawód? Prośba o pomoc w odczytaniu słowa

Post autor: janusz59 »

Przed nazwiskiem jest po łacinie :Pan
Po nazwisku : zastępca gromad przy szacunkowej gruntów komissyi

Pozdrawiam
Janusz

PS.Podejrzewam, że obecnie taka funkcja nazywałaby się : pełnomocnik wspólnot wiejskich w komisji gruntowej.
VegannaFilistin

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: pn 06 sty 2025, 08:00

Re: Jaki to zawód? Prośba o pomoc w odczytaniu słowa

Post autor: VegannaFilistin »

Bagins pisze:Może chodzić o mieszczanina w odróżnieniu od osób wpisanych na stronach tej księgi jako włościanie? Mieszczanin też może być właścicielem gruntu ale nie mieszka tam i nie ma tam domu. Stąd może nie ma konkretnie wpisanego innego zawodu.

Pozdrawiam
Artur
Witam serdecznie.
Wymienione miejscowości to małe wsie w gminie Bobrowo (Dąbrówka, Kawki, Zgnilobłoty).
Ludwik nie był mieszczaninem, bo nie pochodził z miasta Brodnica. Nie posiadał ziemi bo by go nazywali wtedy ogrodnik, zagrodnik, chałupnik albo nawet ziemianin (wtedy potrafiłby też pisać).
Był niepiśmiennym synem chłopskim ze wsi Nowogród w gminie g-dobrzyńskiej, a mieszkańcem we wsi Kawki. Skoro żadne rzemiosło nie wymienione, prawdopodobnie był pracownikiem rolnym sezonowym lub parobkiem przy czyimś gospodarstwie.

Anna również niepiśmienna, córka włościana Tomasza że Zgniłychb, zamieszkała we wsi Buczek. Nie mieszkająca przy rodzicach (ale może przy innych krewnych w Buczku?). Bez zawodu płatnego, czyli szukająca pracy np. też sezonowej przy czyimś gospodarstwie, jeśli nie mieszkała u krewnych, gdzie by pomagała przy gospodarstwie za wikt i opierunek.

Ojciec Tomasz był świadkiem przy ślubie we wsi Dąbrowce. Urzędnik SC był Niemcem który miał problemy z ortografią polskich nazwisk i gramatyką.
Młodzi zamieszkali u teścia w Zgnilobłotach, gdzie urodziły im się 3 córeczki (jedna tamże zmarła), potem przenieśli się do wsi Cieszyny, parafia Wrocki gdzie narodzili się im i zmarli dwaj synkowie.

Pozdrawiam
Veg Anna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”